It’s a now-they-know-how-many-holes-it-takes-to-fill-the-
Albert-Hall situation.Because researchers have measured the actual blood alcohol level of fans leaving professional football and baseball games.And they found that eight percent of all the _____1____ willing to take the breathalyzer exam were over the legal limit for driving.The work appears in the journal Alcoholism: Clinical & Experimental Research.
The investigators managed to get breath samples from 362
fans exiting 13 different baseball games and three football games.Forty percent registered some level of alcohol ______2_____.Fans under the age of 35 were nine times more likely to be over the limit than older fans.
And tailgaters were 14 times more likely than other fans to be over the limit. Lead researcher Darin Erickson of the University of Minnesota points out that, if the 8 percent finding ______3______, at the conclusion of an NFL game some 5,000 people over the limit could ______4______ the streets and potentially ______5______.Remember, these results apply to those willing to be tested.So the true percentage of uncooperative inebriates may be higher.
【視聽(tīng)版科學(xué)小組榮譽(yù)出品】
spectators on the meters holds for the whole crowd spill out into behind the wheel
醉醺醺的體育迷,哪里逃! 現(xiàn)在他們可知道需要多少個(gè)小坑才能填滿阿爾伯特音樂(lè)廳了。因?yàn)檠?究人員測(cè)定了橄欖球和棒球迷在退場(chǎng)時(shí)體內(nèi)的酒精含量。結(jié)果發(fā)現(xiàn), 8%愿意接受酒精測(cè)試的觀眾駕車酒精超標(biāo)。這項(xiàng)研究發(fā)表在《酒精中 毒:臨床與實(shí)驗(yàn)研究》雜志上。 在13場(chǎng)不同的棒球比賽和3場(chǎng)橄欖球比賽后,調(diào)查者設(shè)法采集了362名 離場(chǎng)球迷的呼吸樣本。40%的測(cè)試中酒精計(jì)量表有不同程度的反應(yīng)。而 35歲以下的球迷體內(nèi)酒精含量超標(biāo)的可能性是年長(zhǎng)球迷的9倍,而和其 他粉絲比起來(lái),跟車族迷酒精超標(biāo)的幾率要高14倍。 來(lái)自明尼蘇達(dá)大學(xué)的研究帶頭人達(dá)林·埃里克森指出,如果發(fā)現(xiàn)的這百分之八的醉酒者能代表所有球迷,那么一場(chǎng)NFL比賽就會(huì)有5000名球迷體內(nèi)酒精含量超標(biāo),這些人涌到大街上,還很可能會(huì)開(kāi)車。要記住,這只是調(diào)查了那些愿意參加測(cè)試的球迷的結(jié)果,因此,算上那些不積極配合的酗酒者之后,真實(shí)比例還會(huì)更高。