Tibbar Jack is a funny rabbit.
Tibbar Jack是一只有趣的兔子。

“Good night!” He sings every morning. He pours his juice into his bowl. He puts cornflakes in the cup.
他在早晨說“晚安!”他把果汁倒進(jìn)碗里。他把玉米片倒進(jìn)杯子里。

Jack wears his sweater inside out. His socks go on his ears.
Jack把毛衣翻過來穿。把襪子穿在耳朵上。

He always paints his cows bright blue. He makes his skies light brown. When everybody cuts and pastes, Jack pastes and cuts.
他總是把奶牛畫成天藍(lán)色。把天空畫成淺棕色。當(dāng)別人剪切粘貼的時(shí)候,他就粘貼剪切。

He likes to do things his own way. It makes his teacher mad.
他喜歡特立獨(dú)行。這讓老師很抓狂。

Jack never sleeps at night. He likes to play at night.
Jack晚上從不睡覺。他喜歡在晚上玩。

Jack reads his story back to front. It makes him feel quite smart.
Jack從后往前看故事。這讓他感覺自己很聰明。

Inside out and upside down, Jack is a wrong-way rabbit.
里面翻到外面,上下顛倒,Jack是一只反叛的兔子。

Spell his name backwards. He is Jack Rabbit!
把他的名字反向拼讀,就成了Jack兔子。

學(xué)一學(xué):

make sb + 形容詞 使某人……

It makes his teacher mad.

這讓他的老師抓狂。

練一練:

1. The news __________________.

這個(gè)消息使他很高興。

2. Her story ___________________.

她的故事使很我悲傷。