The Prosecutors on Wednesday have asked the judge to sentence Dr. Murray(Michael Jackson’s? doctor) for four behind the bars, and in another court? defense attorneys for Dr. Conrad Murray,? 58, wanted to convince Los Angeles trial judge Michael Pastor to sentence their client to probation. The final hearing will come on Tuesday and Pastor will be ruling out sentence for the Doctor is currently behind the bars.
檢察官們?cè)谥苋蠓ü倥刑幠镝t(yī)生(邁克爾·杰克遜的私人醫(yī)生)服刑4年。而在另一個(gè)法庭上,莫里的答辯律師們,則想說(shuō)服洛杉磯的主審法官邁克爾·派斯特,為58歲的莫里緩刑。最后審訊將由帕斯特法官宣布,并于下周二進(jìn)行,因?yàn)槟镝t(yī)生現(xiàn)在正在蹲監(jiān)獄。

The case started off back in 2009 after Jackson was found dead in his mansion on June 25, it was just about three weeks before he was about to start a series of comeback concerts in London. Jackson was struggling with health issues and Murray was attending the singer at his residence and had given him the powerful anesthetic propofol as a sleep aid, which medical examiners said was the chief cause of his death. The Medical professionals stated that propofol was a strong drug and that shouldn’t be given at a home without sufficient staffing and equipment.
案件的初始,要倒回2009年的6月25號(hào)(當(dāng)時(shí)離他倫敦復(fù)出演唱會(huì)的啟動(dòng)只剩3個(gè)星期),杰克遜被發(fā)現(xiàn)在家中身亡。杰克遜在那段時(shí)間正與病痛作斗爭(zhēng),莫里醫(yī)生則在他的住所照料他,并給他服用了強(qiáng)效麻醉用普洛福輔助睡眠。法醫(yī)稱,這正是杰克遜死亡的主要原因。醫(yī)學(xué)專業(yè)人員陳述到,普洛福是一種強(qiáng)效藥,在沒(méi)有足夠人員和設(shè)備支持的家中,不應(yīng)該被使用。

Prosecutors has requested for a maximum prison sentence of four years for Murray, for taking the advantage of Jackson’s trust in him, all while being under salary for $150,000 a month. Whereas Defense attorneys have filed the court papers stating that Murray’s medical career and character has to be given of probation and not jail term. They have also added that Conrad has got a history of giving treatment for poor patients though they could not pay the medical expenses.
檢察官要求判處莫里最高刑罰4年,因?yàn)樗昧私芸诉d對(duì)他的信任,也對(duì)不起他15萬(wàn)美元的月工資。然而,辯護(hù)律師們歸檔了法律文件,認(rèn)為莫里的醫(yī)療事業(yè)和他的品格應(yīng)該得到緩刑而不是監(jiān)禁。他們還補(bǔ)充到,康拉德也曾在病人付不起醫(yī)療費(fèi)的時(shí)候,依然給予治療。

Murray is in jail since November 7th waiting for court verdict, and Pastor gave a decision to keep Conrad in remand until the final judgment is given.
莫里從12月7號(hào)就在監(jiān)獄中等待法庭的裁定,帕斯特法官已決定讓康拉德還押拘留,直到法庭做出最終的判決。