這是我聽(tīng)Snow Patrol的第一首歌,那時(shí)的頭腦里,大概也糾纏著一堆混亂不堪的念頭,所以才執(zhí)著的望著How To Be Dead的標(biāo)題出神。
當(dāng)Gary Lightbody的聲音輕輕響起,我仿佛是被瞬間擊中。明明是憂傷的調(diào)調(diào),可是卻無(wú)法抗拒的他吟唱里的溫暖,輕輕的扣動(dòng)著心弦,不忍打斷他的每個(gè)字句。
他是那樣的誠(chéng)懇的唱出他的惆悵他的無(wú)奈他掙扎的抵抗,我的心仿佛也隨著懸到一個(gè)莫名的地方,各種情緒不斷的翻滾,隨著音樂(lè)上下起伏。
每當(dāng)唱起這首歌的時(shí)候,思緒總是不知道飄向了何方,我甚至不知道我在唱什么,可是卻有一種奇妙的安慰。也許是他娓娓道來(lái)的話語(yǔ)讓我得以寧?kù)o,又或是這旋律有著安撫人心的力量。
愿,這首歌也能給所有偶遇它的混亂的心,帶來(lái)一片慰藉。

Artist: Snow Patrol
Song: How To Be Dead

Please don't go crazy, if I tell you the truth,
No you don't know what happened, and you never, will,
If you don't listen to me while I talk to the wall,
This blanket is freezing, its been out in the hall,
Where you fight me for hours, 'til I'm sure what I want
But darling I want the same thing, that I wanted before,
So sweetheart tell me what's up, I won't stop, no way.

Please keep your hands down, and stop raising your voice,
Its hardly what I'd be doing, if you gave me a choice,
Its a simple suggestion, can you give me some time,
So just say yes or no, why can't you shoulder the blame?
'cause both my shoulders are heavy, from the weight of us both,
You're a big boy now, so lets not talk about growth,
You've not heard a single word I have said, Oh My God,

Please take it easy, It can't all be my fault,
I haven't made half the mistakes, that you've listed so far,
Baby let me explain something, its all down to drugs,
At least I remember taking them, and not a lot else,
It seems I've stepped over lines, you've drawn again and again,
but if the ecstasy's in, the wit is definitely out,
Dr Jekyll is wrestling Hyde, for my pride.
?