國(guó)外的最新醫(yī)學(xué)研究成果表明,經(jīng)常開(kāi)懷大笑可能有助于人體預(yù)防心臟病和中風(fēng)的發(fā)生。 相反,情緒低落,特別是壓抑和緊張將讓人體更容易生病或者不易康復(fù)。每天堅(jiān)持哈哈大笑15到20分鐘會(huì)讓你收益頗多。這么容易的事情,今天你笑了嗎?

Professor Michael Miller is the director of Preventative Cardiology at the University of Maryland's School of Medicine. He and his team have been studying the effects of laughter on thirty volunteers over the last five years. They believe laughter is seriously therapeutic.

The men and women in the study were aged between thirty and seventy. They are all healthy and didn't have a history of cardiovascular disease.

They were brought in to watch serious dramas and comedies on separate days. But Miller is keen to show that the effects can be measured on someone with a history of cardiovascular problems as well.

"There is now some scientific evidence that supports the fact that laughter should not be taken lightly, that it really does appear to have a physiological effect. What we still don't know is whether practicing laughter on a regular basis reduces the risk of heart attacks."

Miller explains that first of all, the volunteer was treated to the film "Kingpin" before measurements were taken of the endothelium, or inner linking of the blood vessel.

"The endothelium is the inner linking (of the) blood vessel and that's what we're looking at. The inner lining of blood vessels is very important because there are chemicals and other messengers that are sent between the bloodstream and into our various tissues and basically serves to guard against noxious chemicals if you will and protects us. If you have risk factors for heart disease, then that inner linking doesn't function as well and the idea here is that after stress, you're constricting the blood vessel because chemicals are produced to cause that reaction and over time those continued stressful reactions can have a damaging effect on the heart."

Once the measurements have been taken the sonographer attaches the cuff back onto the volunteer's arm and he settles down to watching the traumatic story of "Saving Private Ryan". Again Miller measures the inner linking of the blood vessel and he's pleased with the result. He says:

"The magnitude of the change that we have seen after experiencing a good laugh is similar to what is experienced after aerobic activity and is similar to what is experienced after taking a heart protective medication such as a statin."

Miller is hopeful that in years to come he may eventually be able to show that laughter may be an alternative to statins, which are cholesterol-fighting medicines.

He believes this may be of help to the minority of people who suffer side effects from statins.

But Miller says more importantly he's keen to know whether a hearty chuckle, combined with a healthy lifestyle may help prevent heart disease.

"The question really now is that we know that laughing appears to have a good effect on our cardiovascular system, but how does that translate into people that already have established heart disease. In other words, if you take a group of people and have them laugh on a regular basis, will that potentially reduce their risk of having a heart attack, or another heart attack."

Making people laugh to order is not an easy task, certainly when patients are anxious and suffering pain, but it's something that's interesting heart doctors. But it'll be many years before the medical profession can devise an alternative therapy to traditional drugs.

For CRI, I am Li Dong.

聲明:音視頻均來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲(chǔ)、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江網(wǎng)"高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù)。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。