滬江事件學(xué)英語(yǔ):滬江人吃貨部隊(duì)“入侵”陽(yáng)澄湖
2011年11月12日, 一支名叫滬江的吃貨部隊(duì)分別在張江和人民廣場(chǎng)出發(fā),滿(mǎn)滿(mǎn)幾車(chē)人一路歡笑一路歌,所到之處無(wú)不洋溢著幸??鞓?lè)的氛圍。歡樂(lè)祥和的氣氛下藏著淡淡地蠢蠢欲動(dòng),沒(méi)錯(cuò)他們的目標(biāo)只有一個(gè)那就是“入侵”陽(yáng)澄湖、“干掉”大閘蟹!
大部隊(duì)出發(fā)了!大家朝著一個(gè)目標(biāo)進(jìn)軍,每個(gè)人心中都默默許下心愿:陽(yáng)澄湖今天必須把你拿下!
這樣直奔主題會(huì)不會(huì)太快?
不會(huì)!因?yàn)槌载泜兊膭?dòng)作更快!
不得不感嘆一下滬江的童鞋們創(chuàng)意無(wú)極限,如果你以為這樣就結(jié)束了那就大錯(cuò)特錯(cuò)了!
不能吃蟹的小朋友們也找到了自己的樂(lè)趣!
說(shuō)到吃蟹可是很有講究的!大閘蟹的學(xué)名叫做“中華絨螯蟹”,又稱(chēng)“毛蟹”,所以英文名是hairy crab,多毛的螃蟹,是不是很萌!或者也有說(shuō)法是Chinese mitten crab。農(nóng)歷九月十月差不多是現(xiàn)在正是吃大閘蟹的好季節(jié)。雌九雄十,此時(shí)吃雌蟹(female crab),黃滿(mǎn)肉厚,那美味的蟹黃(crab roe)讓許多人一想到就垂涎三尺(mouth waters)了,而雄蟹(male crab)同時(shí)也是膏厚肥美。大閘蟹雖美味,但是性涼不可貪食過(guò)多,而且螃蟹與紅薯(sweet potato)、甲魚(yú)(soft-shelled turtle)以及含有維他命C(vitamin C)的食物共食會(huì)引起食物中毒(food poisoning)。所以在享用大閘蟹時(shí)要多加注意。另外,為了中和大閘蟹的寒性(cooling effect on the body),大快朵頤的時(shí)候或是吃完之后最好喝一些黃酒(rice wine)或者姜茶(ginger tea)來(lái)驅(qū)驅(qū)寒。
陽(yáng)澄湖的大閘蟹實(shí)在太好吃啦!那么好吃用英語(yǔ)一般有哪些表達(dá)方式呢?一般可以用:delicious; tasty; palatable; good to eat; nice to palate;yummy來(lái)表達(dá)。
幾個(gè)小時(shí)的戰(zhàn)斗之后,一個(gè)個(gè)吃飽喝足的吃貨滿(mǎn)足的笑了!現(xiàn)在他們心中只有一句話(huà):I am up to my ears. 吃的太飽,都快滿(mǎn)到耳朵了。飯后跳長(zhǎng)繩,是不是找到了童年的回憶?
不想當(dāng)攝影師的吃貨不是好滬江人,感謝所有滬江人提供全方面多角度的“罪證”,大家辛苦了。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 零基礎(chǔ)學(xué)英語(yǔ)