The film, Red Cliff, is to be directed by John Woo. Woo's business partner, Terrence Chang, told , a Chinese news website, that Chow had demanded the addition of 73 clauses. "Many exceed industry standards," Chang added. Chow later told the Associated Press that the contractual provisions were based on a "Hollywood-style contract," and remarked, "Maybe everyone hasn't gotten used to Hollywood contracts."


這部由吳宇森導(dǎo)演的電影叫做《赤壁之戰(zhàn)》。吳導(dǎo)的工作伙伴張家振告訴新浪(一家中國(guó)新聞網(wǎng)站),周潤(rùn)發(fā)提出了73條附加條款?!按蟛糠侄汲隽诵袠I(yè)標(biāo)準(zhǔn)?!睆堁a(bǔ)充道。周潤(rùn)發(fā)事后對(duì)美聯(lián)社表示,契約的條款都是在“好萊塢模式的合同”基礎(chǔ)上提出的,并指出,“也許并非所有人都習(xí)慣好萊塢合約?!?/p>


滬江聽(tīng)說(shuō)站版權(quán)聲明:歡迎轉(zhuǎn)載我站原創(chuàng)文章,但請(qǐng)保留原作者和本站的鏈接

??????????? ?

更多影視學(xué)英語(yǔ),點(diǎn)擊進(jìn)入影英學(xué)堂