1. And I was really with him right up to the point that he succumbed to social convention and returned the presents and saved Christmas. What a buzz kill that was.
我還挺喜歡他,但是后來他屈從于社會習(xí)俗退還禮物拯救了圣誕節(jié),真是太掃興了。
succumb to屈服于;a buzz kill =a wet blanket掃興的人或事
2. When we watch Frosty the Snowman, he roots for the sun.
我們看《結(jié)霜的雪人》時,他支持太陽。
root for支持;鼓勵;喝彩;
3. A crime, by the way, for which he is never brought to account.
(偷帽子)是犯罪,但卻沒有因此受到指責(zé)
bring to account質(zhì)問;要求說明理由;責(zé)問;
4. We presented papers. And then broke off into focus groups and critiqued each other.
我們互贈論文,然后分成討論小組,互相批判。
focus groups關(guān)注群體;小組討論;分組座談會
5. Well, perhaps when your mother gets here, she'll talk some sense into you.
也許等你媽來了可以教育教育你。
talk some sense into sb和某人講道理
6. So, Howard, have you and Rajesh finally summoned the courage to express your latenthomosexual feelings toward one another?
Howard,你和Raj終于鼓起勇氣“出柜”了?
7. Okay, you know what? It's lame when I say it.- It's just ridiculous when you pile on.
好吧,我說就夠遜的了,你還違心奉承,就太可笑了。
pile on大加(贊揚、咒罵等) Praises were piled on him after the game. 比賽之后人們對他大加贊揚。
8. It's what we think caused your narcissistic personality disorder. We discussed it at length during our last video chat.