松鼠哥倆覓食記:各種造型拗起來(雙語組圖)
作者:滬江英語編譯
來源:dailymail
2011-11-04 09:22
吃貨松鼠
松鼠搞笑覓食,逗翻全場觀眾
Retired postwoman Kathy Pruyn in Florida sets up the hilarious scenes by strategically placing peanuts and peanut butter among the toys.
美國弗羅里達州的退休老太太Pruyn把松鼠愛吃的花生和花生醬巧妙地放在了各種小玩具里,擺出了各種滑稽的場景讓小松鼠來“自投羅網(wǎng)”成為小模特。
Mrs Pruyn said: “I fed the squirrels after they had fallen out of a nest and when I released them they still came back to my garden for food. One day I was going through the old toys that needed throwing out and I just thought it would be funny to see the squirrels with them.”
Pruyn太太說,“這兩只小松鼠從樹巢上跌落下來之后,我才開始喂養(yǎng)它們。后來,它們?nèi)?,我就讓它們走了。不過,這兩個小家伙還是會回到我的院子里來找吃的。有一天,我本來是想去扔掉一些舊玩具的,當時我就想,要是讓小松鼠來玩玩具一定很有意思?!?/div>
She came up with the idea to photograph them while rummaging through the toys left at her home by her three grandchildren when they grew up.
于是,Pruyn太太就把她的三個外孫留在家里的玩具給翻出來,做好機關(guān),等著小松鼠來找吃的,然后捕捉下它們憨態(tài)可掬的模樣。
“Sometimes they eat too fast and I can't get the picture, other times they run off with the toy and leave it in the tree.”
“有時候它們吃得太快,我都來不及把它們拍下來。還有的時候,它們會把玩具給一起帶走,然后把玩具就留在了樹上。”
鋼琴王子
He must be playing the Nutcracker: Squirrel captured at children's piano... with the help of some peanut butter.
找花生醬找到鋼琴上去了,你以為你在演奏《胡桃夾子》?。?/div>
歌唱達人
This squirrel looks like he's enjoying a spot of karaoke.
唱得還挺來勁,難道你是“超級鼠聲”?
滑板高手
為了吃,你還真是勇往無前,連滑板都敢玩了。
偷偷運走
推著一車的玩具,你想干嘛?
臺球先生
The animal appears to have mastered the long pot in this image of a pool table.
架勢不錯吧?臺球高手就是我。
活雷鋒
It looks like this squirrel is pushing a stuffed toy in a wheelchair, but is there a peanut hidden in the backrest?
看起來你好像是在助人為樂,從實招來,是不是輪椅靠背上藏著花生?
看我72變
That disguise is fooling no one, Mr Squirrel.
別裝了,你以為戴副眼鏡,我們就看不出來你是只松鼠?
灌籃高手
花生醬在哪?哥不是灌籃高手,哥是無敵吃貨!
佳人有約
Must have been something he ate: This squirrel looks like he's had a night on the tiles as Barbie takes a bath in the background.
少兒不宜啊,你們一晚上都做了啥?你還不承認?芭比美女在你后面洗澡呢!
- 相關(guān)熱點:
- 基底英文怎么說