搶占翻譯前線:四級翻譯解析(01)
?
2006年12月大學(xué)英語四級翻譯真題
87. Specialists in intercultural studies say that it is not easy to_____ (適應(yīng)不同文化中的生活).
答案:adapt oneself to living in different cultures
解析:adapt oneself to “使自己適應(yīng)……” ?to為介詞,后接動名詞
88. Since my childhood I have found that _____ (沒有什么比讀書對我更有吸引力).
答案:nothing is more attractive to me than reading
解析:nothing is more … than …“沒……比某事更……”;有吸引力為“attractive”
89. The victim_____ (本來有機會活下來) if he had been taken to hospital in time.
答案:would have a chance to survive或would have a chance of survival
解析:虛擬語氣,這里表示與過去相反的假設(shè),從句用過去完成時,主句用should/would have done ; ?“有機會做某事……”譯為“have the chance to do sth.”
90. Some psychologists claim that people_____ (出門在外時可能會感到孤獨).
答案:might feel lonely when they are away from home
解析:出門在外:away from home,該句也可以同時省略掉they are,但不可只省任意一個。
91. The nation's population continues to rise_____ (以每年1200萬人的速度).
答案:at a speed of 12 million people per year
解析:at a rate/speed of …意為“以……的速度”?
- 相關(guān)熱點:
- 四級答案
- 英語時態(tài)
- 英語語法
- 四級翻譯
- 中美戰(zhàn)略經(jīng)濟對話