世界首位“十月爹地”渴望切除子宮(雙語(yǔ))
作者:滬江英語(yǔ)編譯
2011-11-01 13:21
滬江小編:當(dāng)年的選美皇后,現(xiàn)在的“懷孕爹地”,世界首位變性爸爸在生育了三個(gè)孩子后,決定“自宮”,切除身體內(nèi)的女性生殖器官?!霸蟹颉钡纳矸萁o比提帶來(lái)了“懷孕的快樂(lè)”,也帶來(lái)了各種質(zhì)疑、不解和抵制。他在肉體上和心靈上都受到了常人難以想象的痛苦?,F(xiàn)在,他要上電視,說(shuō)一說(shuō)“十月爹地”的酸甜苦辣。
Thomas Beatie: World's First 'Pregnant Man' Wants Hysterectomy
世界首位“十月爹地”渴望切除子宮
Thomas Beatie, the transgender father dubbed 'the pregnant man' is considering having a hysterectomy after the birth of his third child.
托馬斯·比提是位變性父親,人稱“孕夫”的他在生下自己第三個(gè)孩子后,想要進(jìn)行子宮切除手術(shù)。
Mind-boggling pictures of Beatie, bearded and breastless boasting a bulging belly, emerged during his pregnancy.
看著照片中懷孕的比提,留著胡子,胸部平平,卻挺著個(gè)大肚子,讓人著實(shí)覺(jué)得不可思議。
The transgender 37-year-old retained his female reproductive organs despite being legally declared a man in 2002.
盡管在法律上37歲的比提在2002年就已經(jīng)是個(gè)男人了,但他在接受變性手術(shù)時(shí)選擇保留了身上的女性生殖器官。
His wife Nancy had to breastfeed their children as Beatie was unable because male hormones prevented him from producing milk.
由于比提體內(nèi)的男性激素使得他無(wú)法哺乳,他的妻子南希不得不替他們的孩子喂奶。
He will explain why he is considering a hysterectomy in The Doctors, an American series similar to Embarrassing Bodies.
比提將參與錄制電視節(jié)目“醫(yī)生們”,這個(gè)美國(guó)節(jié)目是英國(guó)版的“限制級(jí)診療室”(這是英國(guó)的一檔電視節(jié)目,原意是尷尬的人體)。在節(jié)目中,比提將揭露他想要切除子宮的原因。
Beatie will describe the strain he has suffered while trying to conceive. Medical complications of being a transgender father will also be revealed.
比提還將在節(jié)目中披露自己嘗試懷孕時(shí)所承受的種種壓力,以及身為變性父親所遇到的并發(fā)癥等等。
Beatie will also speak about the impact of publicity surrounding the birth of his first child, Susan, and how negative coverage led to the boycott and subsequent collapse of his T-shirt business ‘Define Normal’.
比提也將談到他在生第一個(gè)孩子蘇珊時(shí),公眾給他帶來(lái)的影響,還有媒體的負(fù)面報(bào)道是如何使得人們抵制并最后導(dǎo)致他的T恤生意破產(chǎn)的。
Living off benefits and struggling to pay the mortgage, in March 2011 Beatie said he was "desperate" and filed for bankruptcy.
比提現(xiàn)在靠著政府救濟(jì)來(lái)維持生活,還要為還貸而苦苦掙扎。今年三月,他曾說(shuō)過(guò)自己感到很“絕望”,并且申請(qǐng)了破產(chǎn)。
While he was first pregnant, Beatie was reported as saying: "Despite the fact that my belly is growing with a new life inside me, I am stable and confident being the man that I am."
作為世界首位“懷孕爸爸”,比提曾在報(bào)道中說(shuō)過(guò),“盡管我的肚子里有個(gè)小生命在一天天長(zhǎng)大,現(xiàn)在的這具男兒身仍然讓我覺(jué)得很穩(wěn)定、很自信。”?
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)句型