【AP一分鐘】土耳其地震救援繼續(xù)(點擊查看完整文本)

在尋找地震幸存者的爭分奪秒的戰(zhàn)斗中,救援人員今天向倒塌建筑物的更深處挖去。土耳其東南部地區(qū)發(fā)生的地震已導(dǎo)致數(shù)百人死亡,成千上萬人無家可歸。

Big-Name Drugs Are Falling Off The 'Patent Cliff'

【NPR】品牌藥品面臨專利到期懸崖 (點擊查看完整文本)

專利懸崖(Patent Cliff)是指企業(yè)的收入在一項利潤豐厚的專利失效后大幅度下降。目前,許多大制藥商旗下的原廠品牌藥都面臨著專利懸崖。失去了專利權(quán)的保護,這就意味著那些昂貴的原廠品牌藥品將變成比較便宜的學(xué)名藥。

【CRI】超級西蘭花面市 心臟病、癌癥新克星 (有聲)

英國科學(xué)家經(jīng)過14年努力,借助雜交手段,培育出一種“超級西蘭花”,有助于預(yù)防心臟病。這種西蘭花的“超級”之處不在于個頭,而在于營養(yǎng)物質(zhì)含量--硫代葡萄糖苷含量是普通西蘭花的2至3倍,對預(yù)防心臟病和一些癌癥具有一定效果。

聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語"高度重視知識產(chǎn)權(quán)保護。當如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息 包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時,請聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。