去聽寫酷聽寫本文>>

Let's face it. Condoms are a bit of downer. So how do we convince guys to put it on? And make durex the favorite choice.
事實(shí)是,帶套真的比較不爽。要如何說(shuō)服男人們使用套套并選擇杜蕾斯的套套呢?

When you are a twenty-one year old stallion, what might be the best reason to put it on?
對(duì)20來(lái)歲的小伙子來(lái)說(shuō),戴套的第一大理由是什么?

"I'm pregnant."
我懷孕了。

To be honest, guys don't really care that much about sexually transmitted diseases. But babies, they just won't disappear with a visit to the doctor.
說(shuō)實(shí)話,什么淋病梅毒男人沒在怕的,但小孩?他們不會(huì)隨著拜訪醫(yī)生而消失。

So we thought, let's simulate the experience of having a new born. And give you a taste of what it really feels like.
所以我們做了個(gè)手機(jī)程序,讓你嘗嘗那到底是什么滋味。

We created a mobile application where you can knock-up a friend's phone. Download and install the application. Find a phone to mate, and gently rub the two phones against each other. And there you go!
這個(gè)程序不僅模擬養(yǎng)小孩,還可以“搞大”朋友的手機(jī)。下載安裝,去搞別人的手機(jī),輕輕地前后摩擦,成功。

The baby will require your utmost attention: feed it, tickle it, rubble, bubble, or hug it...using every trick in the book to make it stop crying!
這個(gè)模擬程序會(huì)跟真小孩一樣煩你,要喂奶,要逗他玩,要哄睡覺,還要抱,要想盡辦法讓他不要哭鬧。

Everytime you close the application, you will be reminded: use durex. With facebook connect, the world will know you've become a dad. Invitations for baby events will start poping up on your profile.
而每次你關(guān)閉這個(gè)程序,會(huì)顯示用杜蕾斯的提醒。它還會(huì)更新你的facebook狀態(tài)“我當(dāng)?shù)病?。各種嬰兒相關(guān)活動(dòng)的邀請(qǐng)也會(huì)隨之而來(lái)。

On durex condom packages we place QR texts that link to a durex baby anti-knock-up application. Download it, and you are baby-free, at least until the real magic happens...
我們?cè)诙爬偎沟暮凶由嫌×藗€(gè)二維碼,它連接到杜蕾斯“防小人”手機(jī)程序的下載地址,下載這個(gè)程序,世界終于清靜了—至少在你真的搞大了女朋友肚子之前。