1. 牛津監(jiān)獄旅館

A sewer pipe, a former prison, and a huge wooden horse, accommodation these days is as surprising as it is varied.
下水管?前監(jiān)獄?巨型木馬?現(xiàn)代人的住宿選擇的變化著實(shí)讓人吃驚。

1.The Oxford Mal, England
英國(guó):瑪拉瑪遜牛津酒店

Most prisons are the kind of place you’d be desperate to escape from, not somewhere you’d possibly conceive of escaping to.
大部分的監(jiān)獄都是人們拼命想要逃離的地方,而不會(huì)是你想要逃去的好地方。

But this former Oxford prison has been converted into a boutique hotel by the fashionable Malmaison chain and offers the kind of luxurious living that former convicts could only have dreamed of.
不過(guò)這座維多利亞時(shí)期的監(jiān)獄被時(shí)尚的瑪拉瑪遜酒店連鎖改建成了一座精品酒店,提供著豪華舒適的住宿環(huán)境,這應(yīng)該是以前的那些犯人做夢(mèng)也想不到的吧。

Rates: Double room £140 (US$233), suite from £195, duplex suite from £250, executive suite £350. Breakfast £12.95.
房?jī)r(jià):雙人間140英鎊,套間195英鎊,雙層套間250英鎊,商務(wù)套房350英鎊,早餐12.95英鎊。

2.水下小屋

2.Jules’ Undersea Lodge, United States
美國(guó):朱爾斯海底小屋

Originally a research laboratory, the world’s only underwater hotel sits at the bottom of the Emerald Lagoon in Florida, and can only be reached by scuba diving down six meters.
這座小屋原來(lái)是一個(gè)研究實(shí)驗(yàn)室,目前是世界上惟一一個(gè)水下酒店,位于美國(guó)佛羅里達(dá)州翡翠湖的湖底。想要進(jìn)入這座水下酒店的唯一路線是潛到水下6米。

The lodge can accommodate two couples and is kitted out with showers, a microwave and a fridge.
這座小屋可以招待兩對(duì)夫婦,小屋配備有淋浴設(shè)備、微波爐和冰箱。

The real attraction are the fish; the lodge is like a goldfish bowl in reverse, where you sit and watch angelfish, parrotfish, barracuda and snappers peering in at you through the window.
真正吸引眼球的地方是各種各樣的魚(yú)。住在小屋里就像你待在金魚(yú)缸里一樣,靜靜地坐著,你可以看到神仙魚(yú)、鸚嘴魚(yú)、梭魚(yú)和鯛魚(yú)透過(guò)窗戶偷窺你哦。

Rates: From US$400 per night
房?jī)r(jià):起價(jià)每晚400美元

3. 下水道旅館

3.Das Park Hotel, Austria
奧地利:下水管旅館

Stay overnight in a concrete sewer pipe on the banks of the River Danube.
在多瑙河河畔的混凝土下水管里住一夜吧!

The drainpipes are two meters in diameter and two and a half meters long, with a porthole to look out of, a front door to close and a cozy nest to snuggle into, which includes a low-slung futon, bedside lamp, woolly blanket and light sleeping bag.
這些排水管直徑有2米,2.5米長(zhǎng),可以通過(guò)一個(gè)舷窗看到外面。有一個(gè)前門可以關(guān)上,還有一個(gè)舒適的窩可以蜷縮著躺進(jìn)去。管道房間里還有床墊、床頭燈、羊毛毯和一個(gè)輕便的睡袋。

It’s novel, it’s bold, and the best part is that you pay as much, or as little, as you want.
這是新奇也是大膽的想法。最好的地方是:你想付多少錢就付多少錢,價(jià)格你說(shuō)了算。

Rates: You decide
房?jī)r(jià):你的地盤你做主

4. 愛(ài)斯基摩小屋旅館

4.Hotel Kakslauttanen, Finland
芬蘭:愛(ài)斯基摩小屋旅館

There is no more sublime experience than being suffused by the Northern Lights. To do so in a glass igloo must surely be one of the more novel and cosy ways of admiring one of nature’s most stunning phenomena.
再也沒(méi)有比近距離沐浴在北極光的照射下更加美好的經(jīng)歷了。想要欣賞自然這一神奇絢爛的奇觀,住在玻璃屋旅館里肯定是更新奇安逸的方式。

Situated within the Arctic Circle, deep in the snowbound Saariselka area of northern Finland, the cabins are built from ice or glass; both are surprisingly warm and utterly chic, but somewhat lacking in privacy.
這些小屋旅館坐落在北極圈里,位于芬蘭北部大雪覆蓋的薩利色爾卡深山里。小屋用冰或玻璃建造而成,但是很神奇的地方是,小屋里很暖和,也超級(jí)別致。不過(guò)不好的地方就是沒(méi)有隱私啦。

Rates: From €300 (US$444)
房?jī)r(jià):起價(jià)300歐元

5.阿特旅館

5.Utter Inn, Sweden
瑞典:阿特旅館

Created by a Swedish artist, the Utter Inn floats on Lake Malaren, an hour west of Stockholm and looks like a small shed perched atop a diving platform.
漂浮在梅拉倫湖上的阿特旅館是瑞典藝術(shù)家的作品,這個(gè)旅館位于瑞典首都斯德哥爾摩市西邊,到首都需要一個(gè)小時(shí)。旅館看起來(lái)就像是棲息在跳臺(tái)上的小屋。

The red hut contains a bathroom and a hatch in the floor. Open the hatch and descend a metal ladder to find your bedroom -- in a watertight chamber suspended in the water beneath the hut.
這個(gè)外觀紅色的小屋里面有浴室還有船艙口。打開(kāi)艙口順著梯子下去可以找到臥室。臥室的設(shè)計(jì)很獨(dú)特,位于小屋下方浮在水中的防水密室里。

Rates: From US$333 per night
房?jī)r(jià):起價(jià)333歐元

6.冰雪旅館

6. The Ice Hotel, Sweden
瑞典冰雪旅館

Thermal long johns are recommended for a stay at the Ice Hotel in Jukkasj?rvi where winter temperatures never rise above freezing -- and can drop to minus 35C.
想要在尤卡斯亞維的冰雪旅館住一晚,保暖內(nèi)衣褲絕對(duì)值得推薦。冬天的時(shí)候,那里的氣溫從來(lái)沒(méi)有零上過(guò),有時(shí)候還會(huì)降到零下35度。

As well as 59 bedrooms, there is a cinema, a sauna, an art gallery, a chapel and an uber-cool vodka bar. And sleeping on a mattress of ice is less chilly than you might think, since the beds are covered with reindeer hides and guests are kitted out with super-warm sleeping bags.
冰雪旅館里有59個(gè)臥室,還有電影院、桑拿室、美術(shù)館、小教堂和一個(gè)超酷的伏特加酒吧。睡在冰做的床墊上沒(méi)有你想得那么冰冷刺骨,因?yàn)榇采箱佒Z鹿的鹿皮,旅館還會(huì)為客人配備超級(jí)暖和的睡袋。

Rates: From SEK 1150 (US$200) per person per night for a double room
房?jī)r(jià):雙人間每人每晚起價(jià)1150克朗(200美元)

7.天使古堡

7. Sant' Angelo Luxury Resort, Italy
意大利:天使古堡豪華度假村

“Four-star boutique cave-hotel” is the proud boast of the Sant’Angelo in the city of Matera, which is famous for its sassi -- houses dug into the rock.
“四星級(jí)的精品洞穴酒店”是意大利馬泰拉市天使古堡引以為傲的名氣。天使古堡的房間都是在石頭里的挖成的。

Matera is the only place in the world where people can boast to be still living in the same houses as their ancestors did 9,000 years ago. The rooms have been fashioned from old sassi stables and workshops. There are two restaurants, a bar and an art gallery.
馬泰拉人有一個(gè)超級(jí)自豪的傳統(tǒng):那是世界上唯一一個(gè)人們住著9000年前祖先們的房子的地方。天使古堡的房間都是用古老的馬廄和作坊改建成的,那里有兩個(gè)餐館,一個(gè)酒吧和一個(gè)藝術(shù)館。

Rates: A three-night package costs from US$560 per person including some meals, a walking tour and car hire, but not flights.
房?jī)r(jià):三夜的組合消費(fèi)價(jià)格是每人560美元,包括餐飲、徒步旅行和租車,但不包括來(lái)回機(jī)票。

8.風(fēng)車旅館

?

8. Milos windmill, Greece
希臘:米洛斯島風(fēng)車旅館

How about a night in a charming converted windmill on the island of Milos, watching the sunset over the sea, with a glass of retsina in hand and a plate of olives on the table?
設(shè)想一下這樣的美好夜晚:住在米洛斯島上超有魅力的風(fēng)車改造的房子里,手里拿著一杯松香葡萄酒,桌上放著一盤橄欖,欣賞著海上的日落。

This converted mill has two bedrooms. They are sparsely but tastefully decorated and furnished in typically Greek style: white-washed walls, wooden floors and furniture and blue shutters.
這個(gè)風(fēng)車改造成的旅館有兩個(gè)臥室,臥室里裝飾和家具比較少,但是很有品味,是典型的希臘風(fēng)格:刷白的墻,木質(zhì)地板和家具,藍(lán)色的百葉窗。

There is no pool but the mill does have air conditioning. There are also some nearby outhouses that can be rented to accommodate a larger group.
沒(méi)有泳池,但是磨坊旅館里是有空調(diào)的。附近還有一些外屋的附屬房間可以出租給大一點(diǎn)的旅行團(tuán)。

Rates: From US$300 per night for two people
房?jī)r(jià):兩人起價(jià)每晚300美元

9.夢(mèng)幻主題旅館

9. La Balade Des Gnomes, Belgium
比利時(shí)夢(mèng)幻主題旅館

A truly out-of-this-world experience, this hotel makes you feel like you’re on the moon.
這會(huì)是一次真正遠(yuǎn)離世界的經(jīng)歷。這個(gè)旅館會(huì)讓你覺(jué)得你是在月球上。

You can sleep in a moon buggy, bathe in a lunar capsule, and the walls and ceilings are covered in twinkling stars and planets.
你可以睡在月球探險(xiǎn)車?yán)铮诘窃屡摾锵丛?,墻壁和天花板上都貼滿了閃閃的星星和各種神秘星球。

Other themed rooms include a newly opened Trojan Horse, a Troll Forest, a South Seas sailing ship and a Wine Room.
其他主題方面還包括新開(kāi)發(fā)的特洛伊木馬、森林巨魔、南海帆船和酒窖。

Rates: From €115 (US$170) per double
房?jī)r(jià):雙人間起價(jià)115歐元

10.鴿舍旅館

?

10. The Dovecote, England
英國(guó)鴿舍旅館

Regarded as one of the most romantic hideaways in Britain, the Dovecote would certainly fit the bill for most lovebirds.
英國(guó)鴿舍旅館被譽(yù)為英國(guó)最浪漫的隱居地,這個(gè)旅館肯定符合很多戀愛(ài)中的情侶的要求。

The former dovecote, which fell into disrepair in the early 20th century, has since been restored and converted into a cozy self-catering love nest which can sleep up to four people, though would be ideal for two.
這座旅館前身是鴿舍,在20世紀(jì)早些年因年久失修而破損?,F(xiàn)在它已經(jīng)被修復(fù)改造成一座舒適的愛(ài)巢,不過(guò)住客需要自供伙食自給自足。鴿舍旅館里可以睡下四個(gè)人,不過(guò)最理想的當(dāng)然是一對(duì)情侶兩個(gè)人啦。

Within the one-meter-thick walls are a glass-fronted balcony bedroom, a glorious wooden lantern roof and a sauna.
旅館的墻有一米厚,臥室?guī)в幸粋€(gè)正面是玻璃的陽(yáng)臺(tái),有一個(gè)漂亮的木制天窗屋頂和一個(gè)桑拿室。

Rates: From £300-600 (US$500-1,000) per week.
房?jī)r(jià):每周起價(jià)300到600英鎊

聲明:雙語(yǔ)文章中,中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。