三步打通思路:其實(shí)你不用冥思苦想
I have a white board in my office where I do all of my thinking. I draw and doodle; I cut and paste. I use words and text to mold my ideas and explore my problems.
在我的辦公室里,有一個(gè)用來思考所有問題的白板。我用它畫圖、涂鴉、剪切、粘貼。我用文字和段落表達(dá)自己的思想,探索問題的解決之道。
The phrase “two heads are better than one” is an understatement. Brainstom is a great tool for generating new ideas.
俗話說:三個(gè)臭皮匠頂個(gè)諸葛亮,一點(diǎn)都不為過。頭腦風(fēng)暴是個(gè)激發(fā)新思想的好方法。
Take a what? Yes, a mini-vacation. Decompress and disconnect. This has helped me solve my biggest problems with the least amount of effort. You’ve got to give your subconscious breathing room. My best ideas are not the ones I get during a mastermind session or when I’m writing them out. They come 2-48 hours after I’ve done my deep thinking or had a really good masterminding session.
什么??沒錯(cuò)!休息一下! 減減壓,分散一下注意力,這種方法曾讓我花最少的力氣解決了最大的難題。你得讓你的潛意識有呼吸的空間。我最好的那些點(diǎn)子既不是在頭腦風(fēng)暴的時(shí)候,也不是在紙上思考出來的。它們產(chǎn)生于我深入思考或者充分頭腦風(fēng)暴“之后”的2-48個(gè)小時(shí)。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語翻譯
- 職場商務(wù)
- 英語雙語閱讀
- 名詞測試練習(xí)題