實用英語口語:“合得來”怎么講?
1. have good chemistry with each other 有緣分;談得來
We have good chemistry. 我們一見如故。
2. be in sync 同步的;協(xié)調(diào)的
Do your personalities clash or are you in sync? 你們的性格是矛盾還是很合拍?
3. click (兩人)合得來
I really like talking to her. I think we two really click. 我很喜歡和她說話。我覺得我們兩個蠻合得來的。
4. hit it off 聊得投機;相處融洽
We've hit it off ever since we knew each other. 我們從剛認識就很投緣。
5. congeniality 趣味相同;意氣相投
In such a fragile alliance, the congeniality may be vital. 對于如此脆弱的聯(lián)合來說,他們的“情投意合”可謂至關重要。
6. compatible 表示想法、方法的“兼容”,引申一下,兩個人如果能在想法上“兼容”,那就是“志趣相投、協(xié)調(diào)一致”了
According to the zodiac, she is compatible with Aries and Virgo. 根據(jù)星座來看,她跟白羊座和處女座的人比較合得來。
7. have a lot in common 有很多共同之處;有很多共同點
I thought she was just a rich princess, but it looks like we have a lot in common. 我以為她不過是個千金小姐,但看來我們有許多共同點。
8. be easy to get along with 平易近人
We all consider the teacher easy to get along with. 我們都認為這個老師很好相處。
9. birds of a feather 一丘之貉;特性很相同的人
I'm not surprised those two are such friends; they're birds of a feather. 那兩個人交情這么好我不驚訝,他們是一類人嘛。