3. What do you feel like the most different thing about the Chinese students and the students in Canada? You’ve been teaching in Canada for many years.
您在加拿大也有很多年的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),那么,您認(rèn)為中國(guó)學(xué)生和加拿大學(xué)生最大的不同之處在哪?
I think, probably the attitude toward teachers is really different. There’re lots of kids back in Canada too. But it’s quite different here in China. For instance, if I was walking on the street in my home town, there is student on other side of the street, even if on the same side of the street, he might be
ignoring, just walk passed. They are cool to the teacher. Here, if I see a student on the other side of the street, quite often they cross the street, come over say hi. You know the same thing is you are walking in the hall, there are always “good morning, teacher” “good morning, how are you”. That’s really neat. And actually the most
rewarding part of my career has been these students in China. I enjoy that more than any other part of my career.
我想最大的不同可能是對(duì)待老師的態(tài)度。在加拿大,如果我在街對(duì)面看到一個(gè)學(xué)生,甚至就在同一條街上和他迎面走過(guò),他可能都會(huì)熟視無(wú)睹地走過(guò)去。加拿大的學(xué)生對(duì)待老師比較疏遠(yuǎn)。而在中國(guó),如果我在街上看到一個(gè)學(xué)生,他就會(huì)穿過(guò)馬路,走過(guò)來(lái)跟我打招呼。同樣地,在學(xué)校里,經(jīng)常會(huì)聽(tīng)見(jiàn)學(xué)生跟你問(wèn)好。這一點(diǎn)讓人感覺(jué)很棒。這些中國(guó)學(xué)生就是對(duì)我事業(yè)的最大回報(bào),比起任何其他東西來(lái),我更享受這種感覺(jué)。
I feel a little bit proud, actually.
我也感到很自豪啊。
You should be.
應(yīng)該的。
4. From what I heard is like students in China, they are really good students. They obey the teachers. But we are a little bit afraid of the thing about they lack of the creativity during their study. I believe, maybe that’s one of your reasons to start international school. 中國(guó)的學(xué)生都是好學(xué)生,他們非常聽(tīng)話(huà),但是缺少創(chuàng)造性。我想,這大概也是您要開(kāi)辦國(guó)際學(xué)校的一個(gè)原因吧。
That’s correct. When I was in Daqing teaching in a public school, I notice that students never ask why. If I said something, they believe it. They never question it. But in West, kids always ask why, why, why. And they will accept it if you come up with good reason and they accept most things. Whereas here I find students just accept it. And if teacher says it’s right, that’s right. What I was trying to do is I try to get students start to think, put together their own thoughts. It’s one of the biggest differences between Canadian or West education and Chinese. Chinese education is what called
converging thinking. Everybody comes together, they come out one answer. And the answer is the one on the text book or what their teacher tells them. We try to do the opposite. We do
diverging thinking. We say you come with your own answer because we believe sometimes it has more than one answer to a problem, and sometimes it has more than one way to answer a problem. Stop on a same answer. So we try to encourage kids to be
cracker.
你說(shuō)的很對(duì)。我在大慶教書(shū)的時(shí)候,我發(fā)現(xiàn)學(xué)生們從來(lái)都不會(huì)問(wèn)為什么。我說(shuō)什么,他們就信什么。他們從不提問(wèn)。但在西方,孩子們總是不停地問(wèn)為什么。當(dāng)你說(shuō)的有道理的時(shí)候,他們才會(huì)接受。而這里的學(xué)生,不管我說(shuō)什么,都會(huì)通通接受,只要你說(shuō)是對(duì)的,他們就認(rèn)為是對(duì)的。我想做的就是讓學(xué)生們開(kāi)始自己思考,讓他們有自己的想法。中國(guó)教育和加拿大或者西方教育最大的不同之一就是中國(guó)是一種聚合式的思考方式,所有人聚到一起,想出一個(gè)答案。而這個(gè)答案就是教科書(shū)上寫(xiě)的或者是老師教的。我們要做的恰恰相反。我們鼓勵(lì)發(fā)散性思維。我們讓學(xué)生有自己的想法,因?yàn)橐粋€(gè)問(wèn)題的答案可能不只一個(gè),解決問(wèn)題的方法也可能不只一種。我們不要那種統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)答案,而是鼓勵(lì)學(xué)生們自己思考。
Would you say you’ve reached a success now?
那您認(rèn)為您成功了嗎?
In most records, yes. By time they get English well, certainly. You know, we look at the successful rate of our students in university, yes, well means.
從很多方面來(lái)看,我們成功了。我們的學(xué)生英語(yǔ)水平都很好,很多學(xué)生都進(jìn)入了大學(xué)。
5. Would you say this is the biggest difference between your school and local public Chinese school?
那這是您的學(xué)校和中國(guó)本地的學(xué)校最大的不同嗎?
That’s one of the biggest differences. The other big difference I will say is in
extracurricular activities. We will not only live on mark’s report and the classroom’s report and discover how you find information, teacher helps you to find information rather than be the information itself. But outside the classroom is very important too. Like friends being involved, varieties of sports, varieties of clubs. Researches show that students are most successful are not necessary won the highest marks; they are the ones are most involved in school because they’ve learned skills like leadership, teamwork, things are vary valuable as you probably know.
這不能說(shuō)是最大的不同,我們還有其他的不同之處,比如課外活動(dòng)。我們不僅僅看學(xué)生的課堂表現(xiàn)和成績(jī),我們關(guān)注學(xué)生是如何發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,老師可以幫助學(xué)生,但是我們更關(guān)注的是發(fā)現(xiàn)問(wèn)題的能力而不是問(wèn)題本身。課外活動(dòng)也很重要。學(xué)生們要積極參與各種體育活動(dòng)、各種俱樂(lè)部活動(dòng)。有研究表明,那些最成功的學(xué)生并不是成績(jī)最好的而是最積極參與活動(dòng)的,因?yàn)檫@些學(xué)生從中學(xué)到了許多寶貴的技能,比如領(lǐng)導(dǎo)力,團(tuán)隊(duì)合作等。