看《盜墓筆記》背單詞:《盜墓筆記》看出的國際范兒 II
《盜墓筆記》作為盜墓題材小說中的佼佼者,追文的筒子肯定不在少數(shù),但是能把追文和學(xué)英語聯(lián)系起來的人就不多了!最近就有一位名叫l(wèi)ighting的網(wǎng)友為大家總結(jié)一套盜墓筆記英語詞匯表...盜墓迷們怎能錯過?!
11. indifferent=apathetic 冷淡的,莫不關(guān)心的
【原文】說實話,我二叔兩個伙計很好相處,都是實在人,就這人像個悶油瓶,一路上連屁都沒放過一個,只是直勾勾看著天,好像憂郁天會掉下來一樣,特討厭!我一開始還和他說幾句話,后來干脆懶的理他,真不明白三叔把他帶來干什么。
【解釋】indifferent和apathetic就是悶油瓶悶性格的最好形容詞。據(jù)說小哥無視了吳邪57次,而且?guī)缀趺看螌切昂团肿拥臓幊扯纷於际莍ndifferent和apathetic。
12. Pragmatic=practical 現(xiàn)實的;講究實際的
【原文】三叔一下就蒙了,自古下斗,南派雖然豪放不羈,有著一死萬事消,開棺隨自在的隨意性,但是基于這種活動的危險性,在實際的做派上,南派也是十分小心的。像這樣往棺材里灌尿的作孽事情,解連環(huán)恐怕是第一個,也虧得解老爺子不在場,否則非氣死不可。
【解釋】解連環(huán)的做事方法從本質(zhì)上來說是務(wù)實的,即Lianhuan's approach is essentially pragmatic. 因為灌尿行為挺現(xiàn)實的對吧,要不然怎么還能怎辦【喂!
13. evocation 喚起;引起
【原文】我走過去,躺下來,緊接著她就把那張人皮面具蓋到我臉上。那一瞬間,耳邊忽然想起三叔當(dāng)年的一句話。
----這個面具戴得太久,就摘不下來了。
【解釋】吳邪帶上面具的那一瞬間,他產(chǎn)生了一種對舊時回憶(指三叔當(dāng)年說的話)的喚起。對舊時回憶的喚起=the evocation of old memories
14. succumb to= give in 屈服于;投降于
【原文】我讓他別說話,這個時候悶油瓶已經(jīng)關(guān)掉了手電,我和胖子很知趣,也馬上關(guān)掉,一下子我們陷入到了絕對的黑暗之中,我這個時候非常的冷靜,心跳都沒有加速(事后想起來,剛才差點被墻壁夾死的經(jīng)歷對我的影響很大,我在心理上已經(jīng)克服了對古墓的恐懼)
【解釋】 小三爺在心理上克服了恐懼=Wuxie did not succumb to the feelings of fear.(吳邪沒有屈服于恐懼)
15. presumptuous 跋扈的;不客氣的
【原文】對于機關(guān)的原理,張起靈并不陌生,用他自己的話說,他對于中國古墓的陷阱機關(guān)的了解,超過世界上任何人(原話),他對于機關(guān)的工作原理,起源,缺點,甚至發(fā)明者的名字,都非常了解。
【解釋】吳邪內(nèi)心獨白:矮油超過世界上任何人?!矮油那么拽看不出來么悶油瓶!
所以這個時候我們可以那么說吳邪: He was shocked by Kylin's presumptuous statement.
16. recalcitrant=obstinate=obdurate 頑固不化的;執(zhí)拗的
【原文】我一聽就心中火大,道:“我有事情要問你,你不能再逃避,你一定要告訴我?!?/p>
他把臉轉(zhuǎn)回去,看了看火,說道:“我不會回答的?!?/p>
我一下就怒了,叫道:“他娘的!為什么!你有什么不能說的?你耍得我們團團轉(zhuǎn),連個理由都不給我們,你當(dāng)我們是什么?”
他猛地把臉轉(zhuǎn)了過來,看著我,臉色變得很冷:“你不覺得你很奇怪嗎?我自己的事情,為什么要告訴你?”
【解釋】小三爺其實是整本書里最recalcitrant最obstinate的人了。他執(zhí)拗地抓著悶油瓶問啊問啊問啊,頑固地抓著三叔問啊問啊問啊。大家都讓他不要繼續(xù)追查下去了,他還是不聽。不過他聽了我們就沒小說看了...............小三爺請你還是繼續(xù)obdurate下去吧....
17. boon/bane boon=n.及時的恩惠/bane=n.禍根
【原文】他往后面的石壁上一靠,淡淡道:“我和他,走不了了。”
“你在說什么胡話?”我罵道。
他忽然朝我笑了笑,道:“一汀煙雨杏花寒好,還好,我沒有害死你……”
我愣了。他一陣,吐出一大口鮮血。
【解釋】因為吳邪總是在小哥身邊不棄不離,小哥變得越來越人性,越來越善感了,甚至到生死關(guān)頭還笑了;因為吳邪各種拖油瓶,小哥無數(shù)次在救他的時候身受重傷,這次算是最嚴重的一次了。
所以,我們可以提出那么一個問題:Was the advent of Wuxie a bane or a boon for Kylin's life?
吳邪的出現(xiàn)對起靈來說,是禍還是福?
18. clandestine=surreptitious 秘密的
【原文】我想起了夾子溝的傳說,那消失在山里的是不說話的北魏軍隊,心里已經(jīng)明白了一大半,不說話,其實是指那是一群啞巴組成的軍隊,可能也就是涼師爺說起的北魏時期的“不言騎”。這些士兵是絕對不會透露秘密的,所以皇帝讓他們?nèi)?zhí)行那些不光彩的任務(wù),比如說盜墓。
【解釋】我們可以那么說啞巴軍:They are all clandestine groups that conduct surreptitious activities.
19. austere 樸素的,無裝飾的;一絲不茍的
【原文1】四周是一片漆黑,探燈的光集束性太強,只能照出一個點,我關(guān)掉探燈換成手電,把這個墓室仔仔細細看了一遍。墓室是見棱見角的長方形,除了寶頂上面描著五十星圖之外,其他地方并沒有太多的檐楣雕飾,顯得樸實無華。
【解釋1】這個墓室就是非常austere.
20. nebulous=vague 模糊不清的;朦朧的
【原文】 我看到悶油瓶注意到了我們這邊,把頭轉(zhuǎn)了一轉(zhuǎn),正看到我和胖子的臉,他突然竟意味深長地笑了笑,動了動嘴巴,說的是:“再見?!?/p>
接著他就走入了青銅巨門之中,瞬間消失在了黑暗中。我目瞪口呆地看著他,腦袋幾乎要炸裂了一樣。
【解釋】!!!!!他到底進去干嗎!巨門里是什么?!他為什么要進去!(省略問號*100)。云頂天宮的結(jié)尾讓人更加迷茫了。三叔是故意的?。?!這時候我們就可以說:The Epilogue(收尾) is deliberately nebulous.
- 相關(guān)熱點:
- 英語學(xué)習(xí)資料
- 英文小說名著
- 英語詞匯
- 醫(yī)院工作總結(jié)