?
滬江小D每日一句一周詳解
11.08.08-11.08.14

大家好,我是滬江小D!

小D口語每日一句的總結(jié)又和大家見面啦。講解依然由我們可愛又睿智的小Q達(dá)人們貢獻(xiàn)。希望今后能有更多的朋友參與到小D每日一句的講解中來:)每天的具體講解請查看我最近的提問。也歡迎大家訂閱。訂閱按鈕就在電子報下方。

每天工作學(xué)習(xí)繁忙,想要提高英語卻苦于沒有時間?請先看小D為大家準(zhǔn)備的精彩內(nèi)容吧!

點(diǎn)此進(jìn)入 新滬江英語>> ?????? 新滬江英語-海量資料免費(fèi)下載>>

錯過上期?點(diǎn)我查看往期精彩內(nèi)容>>

8月08日?

I've been dying to see that film - it got some promising reviews! 我真想去看那部電影——評論文章都對它大加贊賞!

1.Be dying to do sth:渴望;極想 / 熱切渴望做某事?

例如:She's heard so much about you. She's dying to meet you.(她總是聽人說起你,非常想見你。)?

2.Promising:有希望的;有前途的

例如:The results of the experiments are very promising.(實(shí)驗(yàn)的結(jié)果充滿了希望。)?

3.Review:復(fù)查;書評、影評等

The play got splendid / excellent / unfavourable, etc reviews.(該劇受到高度的 / 極好的 / 很糟的評價。)???

---講解者:nichibaby? 查看更多詳解》》》

8月09日?

A baby communicates its needs by crying. 嬰兒用哭聲來表達(dá)需要。

1.Communicate:溝通;交流

例如:I can't communicate with them; the radio doesn't work.(我無法和他們聯(lián)系,無線電壞了。)

2.Needs:需要,需求

例如:The food was insufficient for our needs.(食物不夠我們的需要。)

3.By:靠;用

例如:By all means(盡一切辦法;當(dāng)然行)

---講解者:nichibaby? 查看更多詳解》》》

8月10日

John is brimming with ambition and ready to fight his way to the top. 約翰野心勃勃,決心奮斗到最高層。

1.Be brimming with:充盈;滿溢;洋溢

例如:Everywhere is brimming with life and vitality.(處處充滿著微生機(jī)和活力。)

2.Brim:注滿;滿溢

例如:His eyes brimmed with tears.(他熱淚盈眶。)

3.Be ready to:準(zhǔn)備;快要;即將

例如:If you behave so foolishly, you must be ready to take the consequences.(如果你這樣愚昧下去,你必須準(zhǔn)備自食其果。)

4.Fight one's way / Fight one's way out:奮斗著前進(jìn);殺出一條血路
例如:Having been surrounded by the enemy, we must fight our way out.(我們

已被敵人包圍,必須殺出一條血路。)

5.To the top:頂點(diǎn);最大成就;達(dá)到頂峰

例如:His ambition carried him to the top.(他的雄心驅(qū)使他獲得最大成就。)??

---講解者:nichibaby? 查看更多詳解》》》

8月11日?

Our research has been constrained by lack of funding. 我們的研究由于缺乏資金而受到限制。

1.Constrain:束縛;強(qiáng)迫;勉強(qiáng)

例如:To constrain /To suppress / To hold back(壓抑)

2.Lack:缺乏;不足

例如:He is good at his job but he seems to lack confidence.(他工作不錯,但似乎缺乏信心。)

3.Funding:資金

例如:Eventually the company funding swelled to about $100 million.(最后公司投入的資金擴(kuò)大到一億美元。)

---講解者:nichibaby? 查看更多詳解》》》

8月12日?

Happiness belongs to the self-sufficient. 幸福在于自給自足。

1.Belong to:屬于

例如:You and I belong to different political camps.(你和我屬于不同的政治陣營。)

2.Belonging:財產(chǎn);所有物

例如:She lost all her belongings in the fire.(她在那場火災(zāi)中失去了所有的財產(chǎn)。)

3.Self -sufficient:自給自足的

例如:People living in small villages enjoy happy, self sufficient lives.(小村莊的人們過著自給自足的幸福生活。)

4.Sufficient:足夠的;充足的

例如:His income is sufficient for his needs.(他的收入能滿足他的需要。)

---講解者:nichibaby? 查看更多詳解》》》

8月13日?

In our celebrity-obsessed times, the boundaries between fame and fashion are becoming increasingly blurred. 在如今這個唯名人是從的時代,名望與時尚之間的界限正變得越來越模糊。

1.Celebrity:名人;名譽(yù);名聲

例如:She became a celebrity overnight.(她一下變成名人了。)

2.Obsess:迷??;使困擾

例如:David was obsessed by a girl he has just met.(大衛(wèi)被一個他剛剛認(rèn)識的女孩迷住了。)

3.Boundary:邊界;界限;范圍

例如:We crossed the state boundary at midnight.(我們在午夜穿過了州界。)

4.Blurred: 模糊的;含糊的;難辨的

例如:Everything becomes blurred when I read a book or look at the blackboard.(看書或看黑板時,上面的東西都是模糊的。)

---講解者:nichibaby? 查看更多詳解》》》

8月14日?

Some sorts of jobs turn us into clock-watchers who wait for each agonizing minute to pass. 某些工作把我們變成了熬時間的人,祈求著難熬的每一分鐘快些過去。

1.Turn sb / sth into sb / sth:(使)變成……人/事

例如:Daydreaming alone can't turn you into your heart's desire.(光是做白日夢不能使你如愿以償。)

2.Clock-watchers:總是看鐘等下班的人;混時間的人

例如:His boss told him to work hard and not be a clock watcher.(老板告訴他要好好干活,不要老是看鐘等下班。)

3.Agonizing:使人痛苦的;折磨人的

例如:She went through an agonizing few weeks waiting for the test results.(她艱難地熬過了等待測試結(jié)果的痛苦難耐的幾個星期。)

---講解者:nichibaby? 查看更多詳解》》》

滬江網(wǎng)校精選推薦

隨到隨學(xué),不受地域限制!

看美劇學(xué)口語【暑期班】??????????????????
?實(shí)用英語口語【生活美語暑期班】??? ???

訂閱與退訂

想訂閱更多的滬江學(xué)習(xí)資料? 快來滬江電子報訂閱中心吧>>

不想在訂閱此電子報?可以退訂此滬江電子報>>

? 2007-2010 網(wǎng)絡(luò)外語學(xué)習(xí),盡在滬江網(wǎng)