滬江事件學(xué)英語:滬江網(wǎng)加入上?,F(xiàn)代服務(wù)業(yè)聯(lián)合會
在滬江十周年慶的大喜日子來臨之前,我們又迎來的一個好消息——滬江網(wǎng)已于8月4日順利加入上海現(xiàn)代服務(wù)業(yè)聯(lián)合會!
上?,F(xiàn)代服務(wù)業(yè)聯(lián)合會可能大家還不太熟悉,以下是官方介紹:
上?,F(xiàn)代服務(wù)業(yè)聯(lián)合會是為了適應(yīng)上海推進城市現(xiàn)代化發(fā)展,提高國際競爭力的客觀需要,按照上海市政府提出的大力發(fā)展服務(wù)業(yè),尤其是發(fā)展現(xiàn)代服務(wù)業(yè),增強城市綜合服務(wù)功能的要求而組建的,是由上海市主要從事現(xiàn)代服務(wù)業(yè)的行業(yè)協(xié)會等機構(gòu)自愿組成的跨部門、跨行業(yè)的非營利性社會團體法人。聯(lián)合會的成立秉承服務(wù)業(yè)的服務(wù)理念,努力做好"兩個服務(wù)"起到"四個作用",兩個服務(wù),指全心全意為政府的需要服務(wù),努力為各行業(yè)協(xié)、企業(yè)服務(wù);四個作用指,在政府與企業(yè)之間起到雙向溝通的渠道作用,成為各服務(wù)行業(yè)、企業(yè)開展活動的平臺,成為對外發(fā)展合作交流的橋梁作用,并起到發(fā)揮展示上海服務(wù)業(yè)的窗口作用。
滬江加入聯(lián)合會后,將會如虎添翼,借助聯(lián)合會的大平臺,實現(xiàn)如聯(lián)合會所說的:解決會員單位需要而單個會員單位難以做到的事;社會和市場需要,而無職能部門落實的事;政府部門需要,而又難以操作的事。
上海現(xiàn)代服務(wù)業(yè)聯(lián)合會屬于一種行業(yè)協(xié)會,而行業(yè)協(xié)會的歷史最早可以追溯到歐洲封建社會的商人行會,即商人基爾特(Guild)。法國是世界上最早成立商會的國家,是近代商會的發(fā)源地。所以今天商會的英語就是merchant guild。上海服務(wù)業(yè)聯(lián)合會的英文全稱是Shanghai Service Federation, 簡稱SSF。其中federation是指聯(lián)合、聯(lián)盟、聯(lián)邦,詞源是federate,有“結(jié)盟”的意思。
那么“滬江于8月4日加入上海服務(wù)業(yè)聯(lián)合會?!边@句話用英語該怎么說呢?這里的“加入”應(yīng)該用join, 即“become part of; become a member of a group or organization”的意思。所以整個句子連起來就是HJ joined SSF on Augest 4th. 這里順便提醒大家一下join 和join in的區(qū)別。雖然兩者都有“參加”、“加入”的意思,但是join通常用作加入某個“組織”,比如:join the Party, join the army。而join in用來表示的是參加某項“活動”,比如:join in the discussion, join in the game, join in the work等等。
- 相關(guān)熱點:
- 新視野大學(xué)英語視聽說