《哈利波特與魔法石》

Did you ever make anything happen? Anything you couldn’t explain?
有沒有什么事是你引發(fā)的,你無法解釋的事?

You’re a wizard Harry.
你是個(gè)魔法師,哈利。

I’m a what?
我是什么?

There’s no such thing as magic.
世界上根本沒有魔法這回事。

Dear Mr. Potter, we are please to inform you, that you have been accepted at Hogwart’s School of Witchcraft and Wizardry.
波特先生,我們很高興地通知你,你已經(jīng)被霍格沃茲魔法學(xué)校錄取了。

太棒了!

Up!
上來!

Do you know what is hidden at the school at this very moment?
你知道這個(gè)時(shí)候?qū)W校里藏著什么嗎?

The Sorcerer’s Stone.
魔法石。

He’s rather disagreeable, isn’t he?
他不太好相處,不是嗎?

《哈利波特與密室》

Harry!
哈利!

The Chamber of Secrets has indeed been opened.
密室已經(jīng)被打開了。

Terrible things are about to happen.
可怕的事情即將發(fā)生。

Mr Potter will always be around to save the day.
波特先生會一直在這充當(dāng)我們的救世主。

Don’t worry. I will be.
別擔(dān)心。我會的。

《哈利波特與阿茲卡班囚徒》

Take it away Eric!
Eric,把它拿開!

Sirius Black has escaped from Azkaban prison.
小天狼星布萊克已經(jīng)從阿茲卡班監(jiān)獄逃走了。

You’ve betrayed my parents. You’re the reason they’re dead.
你背叛了我的父母。他們因你而死。

He was their friend!
他曾經(jīng)是他們的朋友!

Only one will die tonight.
今晚只有一個(gè)人會死。

《哈利波特與火焰杯》

The Tri-Wizard Tournament.
三強(qiáng)爭霸賽。

For a series of magical contests…
一系列的魔法比賽……

I love it when they do that.
我喜歡他們那么做。

…only one wins eternal glory.
只有一個(gè)人會得到永恒的榮耀。

Harry!
哈利!

People die in this tournament.
爭霸賽會死人的。

Who are you, what do you want?
你是誰?你想要干什么?

The Dark Lord, arise again!
伏地魔又再度崛起了!

Things have changed.
今時(shí)已不同往日。

《哈利波特與鳳凰社》

The Dark Lord approaches.
伏地魔出現(xiàn)了。

He wants to build up his army again.
他想要重整旗鼓。

If Voldemort’s building up an army then I want to fight.
如果伏地魔準(zhǔn)備重整旗鼓,那么我會和他決一死戰(zhàn)。

It’s your turn now.
現(xiàn)在該輪到你了。

We’re forming some sort of a wizard army.
我們將組建一支魔法師大軍。

I will have order!
我將要行使權(quán)利!

It’s sort of exciting isn’t it? Breaking the rules.
有點(diǎn)兒令人興奮不是嗎?打破常規(guī)。

Look at me!
看著我!

You will loose everything.
你會失去一切。

《哈利波特與混血王子》

Once again, I must ask too much of you Harry.
我會告訴你你所不知道的,哈利。

Voldemort has chosen Draco Malfoy for a mission.
伏地魔選了德拉科·馬爾福來完成使命。

In my life, I’ve seen things that are truly horrific. Now I know you’ll see worse.
我一生中見過真正可怕地事情,而現(xiàn)在我知道你將會遇見更為可怕的。

Take my hand.
抓住我的手。

I have to do this.
我必須去做。

Fight back you coward, fight back!
反擊!你這個(gè)懦夫!

It’s over.
結(jié)束了。

?《哈利波特與死亡圣器(上)》

These are dark times, there is no denying.
不可否認(rèn),這是個(gè)黑暗的時(shí)刻。

Our world has faced no greater threat than it does today.
我們的世界不會面臨比今天更大的威脅。

I have seen your heart. And it is mine.
我看見了你的心,它是我的。

He’s after you, Mr. Potter.
他在找你,波特先生。

Tell me where he is.
告訴我他在哪里。

You really don’t stand a chance.
你沒有希望。

Help me!
救我!

?《哈利波特與死亡圣器(下)》

You’ve kept him alive so he can die at the proper moment.
你讓他活著就是為了讓他在適當(dāng)?shù)臅r(shí)候死去。

Bring him to me.
把他帶來。

If we find him we can end this.
如果我們找到他,就可以結(jié)束這一切。

Harry potter, the boy who lived. Come to die.
哈利波特,你這個(gè)存活下來的男孩,來接受死亡了。

You’ll stay with me? Always. Until the end.
你要和我一起?一直和你一起,直到這一切都結(jié)束。

Let’s finish this the way we started. Together!
怎樣開始就怎樣結(jié)束,一起!

Only I can live forever.
只有我能永生不死。