中國(guó)考生的托福口語(yǔ)平均成績(jī)一直不理想。在托福口語(yǔ)測(cè)試中,一方面許多考生無法適應(yīng)“人機(jī)對(duì)話”,從而導(dǎo)致在托福口語(yǔ)測(cè)試中格外緊張;另一方面,許多考生在托福口語(yǔ)測(cè)試中表現(xiàn)出怯場(chǎng),缺乏自信。這些情況都導(dǎo)致考生在托福口語(yǔ)中常??谡`連篇,嚴(yán)重影響了托福成績(jī)。如何才能避免這些情況呢?不妨來參加:class.hujiang.com/course/140580

1. 我非常喜歡。

I very like it.

I like it very much.

2. 這個(gè)價(jià)格對(duì)我挺合適的。

The price is very suitable for me.

The price is right.

Note: suitable(合適的、相配的)最常見的用法是以否定的形式出現(xiàn)在告示或通知上,如:下列節(jié)目?jī)和灰?。The following programme is not suitable for children. 在這組句子中用后面的說法會(huì)更合適。

3. 你是做什么工作的呢?

What's your job?

Are you working at the moment?

Note: What's your job這種說法難道也有毛病嗎?是的。因?yàn)槿绻恼勗拰?duì)象剛剛失業(yè),如此直接的問法會(huì)讓對(duì)方有失面子,所以您要問:目前您是在上班嗎?Are you working at the moment? 接下來您才問:目前您在哪兒工作呢?Where are you working these days? 或者您從事哪個(gè)行業(yè)呢?What line of work are you in? 順帶說一下,回答這類問題時(shí)不妨說得具體一點(diǎn),不要只是說經(jīng)理或者秘書。

4. 用英語(yǔ)怎么說?

How to say?

How do you say this in English?

Note: How to say 是在中國(guó)最為泛濫成災(zāi)的中國(guó)式英語(yǔ)之一,這決不是地道的英語(yǔ)說法。同樣的句子有:請(qǐng)問這個(gè)詞如何拼寫?How do you spell that please? 請(qǐng)問這個(gè)單詞怎么讀?How do you pronounce this word?

5. 明天我有事情要做。

I have something to do tomorrow?

Sorry but I am tied up all day tomorrow.

用I have something to do來表示您很忙,這也完全是中國(guó)式的說法。因?yàn)槊繒r(shí)每刻我們都有事情要做,躺在那里睡大覺也是事情。所以您可以說我很忙,脫不開身:I'm tied up. 還有其他的說法:I'm afraid I can't make it at that time. I'd love to, but I can't, I have to stay at home.

6. 我沒有英文名。

I haven't English name.

I don't have an English name.

Note:許多人講英語(yǔ)犯這樣的錯(cuò)誤,從語(yǔ)法角度來分析,可能是語(yǔ)法功底欠缺,因?yàn)閔ave在這里是實(shí)義動(dòng)詞,而并不是在現(xiàn)在完成時(shí)里面那個(gè)沒有意義的助動(dòng)詞。所以,這句話由肯定句變成否定句要加助動(dòng)詞。

明白道理是一回事,習(xí)慣是另一回事,請(qǐng)您再說幾話:

我沒有錢。I don't have any money.

我沒有兄弟姐妹。I don't have any brothers or sisters.

我沒有車。I don't have a car.

這些最易犯的托??谡Z(yǔ)失誤是中國(guó)的托福考生特有的現(xiàn)象,這也是由于中國(guó)的英語(yǔ)教育存在的不足造成的。大家在準(zhǔn)備消滅這些一番的口語(yǔ)失誤的時(shí)候,一定要有針對(duì)性的記憶,而且如果能應(yīng)用到實(shí)際的生活中就會(huì)記得更牢。