詼諧的語言,生動的內(nèi)容一分鐘快速掌握科技最新動態(tài)

>>本期節(jié)目音頻下載<<

Top 10 New Species Discovered in 2010
2010年有趣新物種榜單新鮮出爐

A jumping cockroach. A glowing mushroom. A toothy leech. These are three of scientists’ picks for the Top Ten New Species described in 2010. The list is put together by the International Institute for Species Exploration at Arizona State.
跳躍蟑螂,夜光蘑菇,長牙的水蛭是科學家們挑選出來的2010年十大新物種中的三個。該名單由亞利桑那州國際物種探測研究所整理得出。

Let’s start with the roach. Not since the age of dinosaurs has the world known a roach with a vertical leap. Its legs are modified for bouncing and its eyes stick out from the sides of its head, so it can look while it leaps.
我們先來看看這個蟑螂。這種可以垂直跳躍的蟑螂在恐龍時代開始“譽滿全球”。它的腿部做了適合跳躍的改良,而側(cè)頭部突出的眼球幫助它在跳躍時也能看清東西。


The luminescent ‘shrooms, with their green glowing stems, were dubbed Mycena luxaeterna or eternal light after Mozart’s Requiem.
這種有著綠光菌桿的冷光蘑菇,被冠以“永恒之光”之稱,取自莫扎特的《安魂曲》。


Speaking of names, an orb-weaving spider named after Darwin made the list. A native of Madagascar, this spider spins silk stronger than Kevlar into a web that can stretch across lakes and rivers.
說到這個名字,名單里的一種球織蜘蛛就是以“達爾文”命名。 用纖維B織成的網(wǎng)可以拉伸穿過河流,而這種生長在馬達加斯加上的蜘蛛吐的絲比纖維B還要強悍。

Many of the list members were found in unusual places. A batfish as flat as a pancake was dredged up from the oil-slick waters in the Gulf of Mexico. A new species of antelope was found on sale at a West African bush meat market. And if that’s not disturbing enough for ya, the leech with teeth was actually discovered up some dude’s nose. Talk about picking a winner!
上榜的這些生物都生長一些不尋常的地方。像煎餅一樣扁平的蝙蝠魚在墨西哥灣的浮油水域被發(fā)現(xiàn);一種新的羚類在一個非洲西部叢林肉市場上被廉價出售。還有,希望沒惡心到你,這只長牙的水蛭是在一個家伙的鼻子里被發(fā)現(xiàn)的。


Top 10 New Species Discovered in 2010>>

點擊進入?yún)⑴c科學60秒查看背景資料和單詞總結(jié)>>>


聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學習使用。本網(wǎng)站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語"高度重視知識產(chǎn)權(quán)保護。當如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時,請聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。