1 youtube
YT=YouTube
When words are not enough to express what you want to say, then mentioning YT to anyone will give them the
prompt to open YouTube and search for a video that you may be referring on the tweet. Just do not forget to include a link at least so that they would have an idea on what is being discussed.
在Twitter上要寫字?jǐn)?shù)太多馬上就要寫不下的時候,你寫YT就是讓人家打開YoutTube去找你說的視頻啦。千萬別忘了附上你所說的視頻地址哦。
滬江小編:大家學(xué)會了這幾個高頻網(wǎng)絡(luò)縮寫語之后別忘了去滬江網(wǎng)碎碎上去顯擺顯擺哦~!
2 by the way
BTW=by the way
順便提一下...
This is the perfect line for making an immediate change of topic or subject without being too
pushy.
這是個換話題的好方式,而且還不會顯得太突兀。
3 Too Much Information
TMI=Too Much Information
信息量太大
Since Twitter has only 140 characters. However, there are a few people that could share so much details in so small of a space. Information
overload in social networking sites actually happen when the individual finds it hard to stop disclosing details, even if there is no need to have it shared to others.
Twitter只能發(fā)140個字。但是有的人會在一條消息內(nèi)擺出太多無關(guān)緊要的細(xì)節(jié)內(nèi)容。有人會經(jīng)常會忍不住要往發(fā)言框里塞內(nèi)容,即使這些內(nèi)容是完全無關(guān)緊要的。
4 Facebook
FB=Facebook
Yes, Facebook. Oftentimes, being online on both platforms is considered cool and
groovy by other users.
沒錯,F(xiàn)B就是Facebook的意思。其實(shí)Twitter和Facebook一起玩也是很酷很時髦的。
5 Be Right Back
BRB=Be Right Back
馬上回來
This is applicable for those people who are busy or setting aside time for something so important like getting to the bathroom, or eating some
chow, etc.
這句話適合大家在忙洗澡、吃東西之類人生大事的時候使用。
6 Laughing My Ass Off
LMAO=Laughing My Ass Off
笑翻了
A more expressive version of laughing being used in the online world, LMAO or LMBO for a cleaner meaning, it suggest that the individual has found a joke, a video, or a message absolutely funny that he cannot just laugh about things sitting still in front of the computer.
在網(wǎng)絡(luò)世界,LMAO或者LMBO的意思就是某人發(fā)現(xiàn)一段笑話、視頻或者什么超搞笑的消息,好笑得讓他都沒法好好的坐在電腦前。
7 Laugh out Loud
LOL=Laugh out Loud
大笑
A standard way of showing appreciation for a silly idea, or a funny joke, laugh out loud can be see both as an acronym and an emoticon with a double smile, or with the term LOL. On Twitter, it is used as a way of laughing hard.
當(dāng)你在網(wǎng)絡(luò)上發(fā)現(xiàn)什么雷人創(chuàng)意或者很搞笑的笑話,大家就會把大笑(laugh out loud)的首字母拼出LOL來,表示自己笑得不行了。
8 Retweet
RT=Retweet
轉(zhuǎn)發(fā)
Being used as one of the best ways to expand the number of people reading the next couple of messages from other people, retweeting is a
courteous way of sharing details that had been taken from another source.
轉(zhuǎn)發(fā)是傳播微博內(nèi)容的最好方式,就是將微博消息和他人分享。
滬江小編:RT在咱中國還有“如題”的意思嗷~世界變化快,大家要跟上??!
大家學(xué)會了這幾個高頻網(wǎng)絡(luò)縮寫語之后別忘了去滬江網(wǎng)碎碎上去顯擺顯擺哦~!