?

Most married men look forward to retirement, with all the gardening and games of golf it’ll bring But a study shows that many actually feel in worse health once they stop working. But fortunately things do improve: husbands begin to feel healthier when their wives retire too and begin looking after them more carefully, researchers from the University of Missouri discovered.

有人責(zé)備,現(xiàn)在的年輕人一上班就想著什么時(shí)候能退休,也許,退休對(duì)于年輕人來(lái)說(shuō)有可能還算是“遙遙無(wú)期”的一個(gè)詞語(yǔ),但是對(duì)于那些在職場(chǎng)生涯中“摸爬滾打”了幾十年的“已婚人士”來(lái)說(shuō),退休可以算是一個(gè)能讓他們好好享受下他們的晚年生活的一個(gè)最好方式,對(duì)于已婚男來(lái)說(shuō),他們多么渴望退休后能和老友相聚打上幾桿高爾夫或者打理打理自家的花園同時(shí)鍛煉身體,把在工作中養(yǎng)成的“亞健康生活方式”一并糾正。然而,事實(shí)卻不像他們想象得那么樣簡(jiǎn)單。據(jù)美國(guó)密蘇里大學(xué)的調(diào)查,已婚男人一旦停止工作,進(jìn)入退休狀態(tài)中,他們的健康狀況會(huì)越變?cè)皆?,但是,?dāng)他們的老婆一退休時(shí),這種情況會(huì)稍有改變,因?yàn)樗麄兊膼?ài)人會(huì)對(duì)他們百般照顧。

However, despite their perception of being in worse health after retiring, it is actually all in their heads. The risk of heart attacks in men actually declined once they began drawing a pension, the study showed. There was, however, no change in women. The research was presented at the annual meeting of the Gerontological Society of America, which has a mission to ‘a(chǎn)dvance the study of ageing and disseminate information among scientists, decision makers, and the general public’.

盡管如此,已婚男人退休后的身體狀況還是引來(lái)了必要的關(guān)注,有意思的是,調(diào)查還發(fā)現(xiàn),當(dāng)男人們開(kāi)始能領(lǐng)取養(yǎng)老金的那一刻開(kāi)始,他們患上心臟病的幾率就開(kāi)始降低。與此相反,這個(gè)情況在女士們身上并沒(méi)有明顯的變化。(難道男人越老越摳么?哈哈,他們到底有多愛(ài)錢啊。)這項(xiàng)研究由“ the Gerontological Society of America”牽頭,意在調(diào)查年齡變化對(duì)人的生理以及心理造成的影響。

Lead researcher Assistant Professor Angela Curl, said: ‘When wives retire, they may monitor their husbands’ health more closely, taking them to the doctor regularly and ensuring they lead a healthy lifestyle.‘Women traditionally put the needs of everyone else before themselves, a behaviour that could put their own health at risk. ‘There are a lot of health benefits to staying employed. Working just a few hours each week can facilitate better health.’

首席研究員教授Angela Curl說(shuō):“女人的力量是功不可沒(méi)的,當(dāng)妻子們退休的時(shí)候,她們會(huì)把自己的全身心投入在照顧自己丈夫的事業(yè)中,比如定期帶他們?nèi)タ瘁t(yī)生、嘮嘮叨叨直到他們改正他們的壞毛病和不健康的生活方式。當(dāng)人們退休了,會(huì)重新審視自己的職場(chǎng)生涯,回顧自己的工作歷程后不僅發(fā)現(xiàn),自己忙忙碌碌處于玩命賺錢時(shí)的身體還特別健康。我認(rèn)為,每周幾個(gè)小時(shí)的身體鍛煉足以讓身體處于最佳的狀態(tài)中。”

Professor Curl added that when it comes to retirement, the key thing is to plan carefully for it. She added: ‘Any time a major life change happens, it is an opportunity for renegotiation of roles within a couple. 'If a couple wants positive changes to occur in retirement, it is important for spouses to be intentional in negotiating and planning for activities that match their ideals, finances and current health status.’

教授Curl補(bǔ)充道:“當(dāng)退休的鐘聲敲響時(shí),最關(guān)鍵的就是要好好的規(guī)劃它。當(dāng)一個(gè)大的改變擺在我們面前的時(shí)候,對(duì)于調(diào)整我們固有的生活狀態(tài)絕對(duì)是一個(gè)好的方式。此外,兩夫婦規(guī)劃自己的退休生活時(shí),要做到從自己的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)以及身體健康狀況出發(fā),量力而為才能取得最好效果?!?/p>