●碰到友人

嗨!你好!
Hi! *比Hello隨便,用于比較熟悉的人,男女都可以用。
Hi! (嗨!)
Hi! (嗨!你好!)

你好!
Hello. *一天中常用的寒暄用語。
A)Hello, Mr. Smith. (史密斯先生,您好!)
B)Oh, hi John. (嗨,約翰,你好!)
*A為學(xué)生,B為老師。

你好!
Good afternoon. *下午用寒暄用語。主要用于工作環(huán)境中。

晚上好!
Good evening.

你好嗎?
How are you? *最常用的問候方式。除了有問候?qū)Ψ健澳愫脝帷钡囊馑纪?,還含有“午安”在內(nèi)的意思。
Hi, John! (嗨!約翰,你好!)
Oh, Mary! How are you? (噢,瑪麗,你好嗎?)
How are you? (你好嗎?)
Pretty good. (非常好。)
How's it going?
How're you doing? *語氣較隨便。

我很好,謝謝。
Fine, thank you.
I'm fine, thank you.

不怎么好。
Not so good. *用于身體狀況不好或是有其他什么不好的事時。
How are you feeling? (你的身體怎么樣?)
Not so good. (不怎么好。)
Not so great.
Could be better. *雖然“有向好的方向發(fā)展的余地”,但給人一種“不怎么好”的語感。

老樣子。
Nothing much.
Nothing special.

認(rèn)識您我很高興。
Glad to meet you. *用于初次見面。
I'm glad to meet you.
Nice to meet you.
It's great meeting you.

出什么事啦?
What's up?
What's up? (出什么事啦?)
Nothing much. (沒什么。)
What's new? *用于強調(diào)有無新的變化。
What's happening? *強調(diào)“發(fā)生什么事情了?”
How've you been? *有好長時間沒見的語感。

你的家人怎么樣?
How's your family?
How's your family? (你的家人怎么樣?)
Everyone's fine. (大家都很好。)

還好吧?
How's everything? *意為“進(jìn)行得順利嗎?”。如果在飯館服務(wù)員這樣問的話是“飯菜怎么樣?”的意思。
How's everything? (怎么樣,還好吧?)
It's going pretty well. (一切很順利。)
How's everything? (還好吧?)
Same as always. (和平常一樣。)
How's everything going?
How's it going?
How are things?

工作怎么樣?
How's business?

還可以。
Not bad.

今天怎么樣?
How did it go today? *用于會議或聚會等特別場合。
How did it go today? (今天怎么樣?)
So-so. (還湊合吧。)
How was your day?

和往常一樣。
Oh, same as usual.
How was work today? (今天工作怎么樣?)
Oh, same as usual. (和往常一樣。)
Same old, same old. *俚語。
Another day, another dollar.

急著干什么去呀?
What's the hurry?
What's the hurry? (急著干什么去呀?)
We're going to be late for the movie. (我們趕著去看電影呢。)
Why are you in a hurry? (為什么那么著急?)
Why are you hurrying? (干嗎那么著急?)

你去哪兒?
Where are you headed? *head 是動詞,be headed for...表示“向著……前進(jìn)”。
Where are you going?
Where are you off to?

你干嗎呢?
What are you doing?
What are you doing? (你干嗎呢?)
I'm ironing my shirt. (我在熨襯衫呢。)

我在想點事兒。
I was just thinking. *just 表示一種“有點”,“不過……”的語感。

我只是發(fā)了會兒呆。
I was just daydreaming. *daydream “沉湎于幻想”。

我只是在消磨時間。
I'm just killing time. *kill time “消磨時間”、“打發(fā)時間”。
I'm just hanging out. *hang out “什么都不做,無端地耗費時間”。

你想什么呢?
What's on your mind?
What's on your mind? (你想什么呢?)
I'm worried about my wife. (我有點擔(dān)心我的妻子。)
What are you thinking of?

沒想什么。/沒什么。
Nothing.

和往常一樣。
Another day, another dollar.
How was work today? (今天工作怎么樣?)
Another day, another dollar. (和往常一樣。)

你來的正是時候。
You've come just in time.
You've come at the right moment.
You've come at the right time.

原來你在這兒啊!
There you are! *用于終于找到了要找的人時。
There you are! (原來你在這兒啊!)
Were you looking for me? (你找我?)
Gotcha! *俚語。
Here you are.
Found you!

杰夫在嗎?
Is Jeff around?
Is Jeff around? (杰夫在嗎?)
He was here a few minutes ago. (幾分鐘前他還在這兒來著。)

你見到斯科特了嗎?
Have you seen Scott? 多用于公司和學(xué)校。
Have you seen Scott? (你見到斯科特嗎?)
No, not today. (沒有,今天沒看見他。)

我偶然碰到了他。
I ran into him. *run into “沒想到的,偶然的相遇”。
I bumped into him.

哎,你猜我昨天遇見誰了?
Guess who I bumped into yesterday?
Guess who I bumped into yesterday? (哎,你猜我昨天遇見誰了?)
Who? (誰呀?)

我跟他素不相識。
He's a stranger to me. *表示“以前從沒見過面”。