婦女懷孕期間過(guò)度肥胖會(huì)讓孩子智商偏低(雙語(yǔ))
作者:滬江英語(yǔ)編譯
來(lái)源:hollywoodbaby
2011-06-28 10:38
Moms-to-be who pile on the pounds when pregnant could be exposing their unborn children to lower intelligence; schizophrenia, behavioral problems and eating disorders.
女人在懷孕期間變胖可能會(huì)給她們還未出生的孩子造成智商偏低、精神分裂癥、行為問(wèn)題以及飲食紊亂等負(fù)面影響。
Pregnant women have traditionally reserved the right to ‘eat for two’ but new research says gaining too much weight during pregnancy is dangerous to children’s development.
在傳統(tǒng)觀念里懷孕的婦女應(yīng)該要多吃以滿足自己和孩子的兩份營(yíng)養(yǎng)需求,但是最新研究顯示在懷孕期間增肥太多會(huì)對(duì)孩子生長(zhǎng)發(fā)育有不良影響。
Scientists at Canada’s McMaster University pored over a dozen studies on the subject and were startled by the results.
加拿大麥克馬斯特大學(xué)的科學(xué)家們通過(guò)多項(xiàng)研究得出了這個(gè)讓人大為震驚的結(jié)論。
The children of obese moms were found to have IQ scores five points lower; and are more likely to suffer attention deficit hyperactivity disorder and eating disorders themselves, among other conditions.
胖媽媽的孩子智商比一般智商水平偏低5分,并且得多動(dòng)癥和飲食失調(diào)的幾率都會(huì)更高。
The Canadian researchers believe hormonal and chemical changes in the womb are responsible for the dramatic findings.
加拿大科學(xué)家認(rèn)為這是由母體子宮內(nèi)荷爾蒙和化學(xué)環(huán)境的改變?cè)斐傻摹?/div>
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 定語(yǔ)從句
猜你喜歡
-
演講稿:同齡人的使命
我和他們,同是一個(gè)母親的孩子,拼搏在同一個(gè)時(shí)代的兩個(gè)戰(zhàn)場(chǎng),雖然我們沒(méi)有在戰(zhàn)場(chǎng)流血犧牲的機(jī)會(huì),但是,讓我們?cè)诮ㄔO(shè)祖國(guó)的斗爭(zhēng)中,貢獻(xiàn)大些、更大些吧
-
井中月談孩子教育:超前教育孩子與喝馬桶里的水
從笑話中得出的結(jié)論是:在企業(yè)管理上,上級(jí)給下屬布置超乎難度的任務(wù)時(shí),結(jié)果也往往會(huì)出乎意料。同樣的道理,在實(shí)際教育孩子的過(guò)程中,如果家長(zhǎng)讓孩子學(xué)超出其能力范圍的東西,結(jié)果也往往會(huì)出乎意料的!
-
井中月談孩子教育:說(shuō)太多的“不”
每天拒絕孩子的次數(shù)不能太多,父母在事屬可行時(shí),就盡可能不要帶著自己的觀點(diǎn),去拒絕孩子的要求,而是要帶著孩子去體驗(yàn)。好的、壞的,孩子只有親身體驗(yàn)和感知以后,在其認(rèn)知和性情上都能得到很大的益處。