“憤怒的小鳥”戰(zhàn)斗力排行榜:有圖有評(píng)價(jià)!
作者:滬江英語編譯
2011-06-11 09:20
憤怒的小鳥中你最喜歡哪只鳥?來,我們來看下這六只鳥兒的戰(zhàn)斗力排行榜吧:
戰(zhàn)斗力從低到高依次為:
小綠鳥兒:
If this was a bird in real life, I'd stir-fry it all the way back to the endangered list.
這鳥兒要是真的,我就炸了她吃,直到這貨成為頻危物種。
On par with throwing a frisbee into a category 5 tornado and hoping your dog will catch it.
這只鳥兒的戰(zhàn)斗力啊……就相當(dāng)于將一個(gè)飛盤扔到五級(jí)龍卷風(fēng)里,然后指望你的狗把飛盤撿回來。
This bird is a piece of shit.
這鳥兒整個(gè)就一傻[嗶——]
小白鳥兒:
Exciting at first until you realize that the bombs he drops do less damage than piss-filled water balloons.
一開始覺得它挺牛X,不過后來發(fā)現(xiàn)他的戰(zhàn)斗力還不如一個(gè)裝滿尿的水球。
小紅鳥兒:
Fun bird to use if you enjoy throwing ping pong balls at a navy destroyer.
如果你喜歡往驅(qū)逐艦上扔乒乓球,你就玩小紅鳥兒吧。
Although the giant version of this bird is excellent, he is like an obese wrecking ball.
雖然它的超大版本看上去不錯(cuò),但怎么看怎么像一個(gè)過度肥胖的落錘式破碎機(jī)。
小藍(lán)鳥兒:
Crappy bird that explodes into three smaller crappier birds.
挺糾結(jié)的小鳥,一爆炸還爆炸成三只更小更糾結(jié)的小鳥。
小黃鳥兒:
Can break through stuff.
有沖破阻礙的能力。
Makes you feel like you are actually being strategic instead of just flinging birds until you pass the level.
讓你覺得自己還是很有戰(zhàn)斗策略的,而不是只傻傻地一直扔鳥。
小黑鳥兒:
Blows up half the level.
扔一個(gè),砸掉一半關(guān)卡。
Like hunting bunny rabbits using a hydrogen bomb.
有殺雞用牛刀的感覺。
Most satisfying bird ever.
有史以來最讓人滿意的小鳥。