滬江部落虎芒種碎碎:麥子成熟 百花歸去
作者:滬江英語
來源:滬江英語
2011-06-06 10:30
芒種玉秧放庭前
On the day of Mangzhong, barley and wheat turn ripe.
Mangzhong, les grains commencent à se former en épi.
ムギを刈りイネを植える、種をまく忙しい時期こそ芒種
??? ??? ?? ? ?? ???.
小編:芒種世界,麥子成熟,不過春也到了盡頭。農(nóng)歷二月二花朝節(jié)迎花神,到了芒種,就要餞送花神歸位。還記得《紅樓夢》中黛玉葬花的那一節(jié)么?那天大觀園中正好一大早祭餞花神,送原文,一起暢想一下那是種怎樣的熱鬧場面吧:
原來這日未時交芒種節(jié)。尚古風(fēng)俗:凡交芒種節(jié)的這日,都要設(shè)擺各色禮物,祭餞花神,言芒種一過,便是夏日了,眾花皆卸,花神退位,須要餞行。——————《紅樓夢》第二十七回
更多部落虎動態(tài),請關(guān)注部落虎的日志>>
- 相關(guān)熱點:
- 美語怎么說