The lovey dovey duo, on vacation in Paris on May 24th, with both their mothers – a serious sign in itself – have a deep and comfortable love connection, according to body language expert, Vincent Harris, author of the Productivity Epiphany.
Nina和Ian這對甜蜜小情侶5月24號在巴黎度假,而且兩人都大方帶上了自己的媽媽哦——帶家屬?。?!玩真的了有木有??!——肢體語言學(xué)家Vincent Harris從照片上兩人親密的動作分析,兩人現(xiàn)在正處在很和諧的情侶關(guān)系中。

Nina is leaning into Ian as they walk, with her body against Ian, pressing against him from her hip to her neck and her arms are both wrapped around Ian.
他們走路的時候Nina小鳥依人地靠著Ian,身體各部分跟Ian絕對是零距離接觸。

“She’s saying — he’s mine,” and “he’s not getting away from me,” says Harris.
Harris分析,Nina的動作是在說:“他是我的,他是不會離開我的?!?/div>

“Now as well — the abdominal area in general is a very vulnerable area and yet, she has her arm pressed firmly against his abdomen, and he’s quite relaxed and comfortable with her doing that,” he explains.
“同樣的,腹部對人類來說是非常容易受到攻擊的部位(所以一般人被碰到這個部位會很緊張),Nina把手環(huán)繞在Ian的腹部,而Ian的表現(xiàn)也是相當(dāng)輕松、舒適”(肢體語言學(xué)家)Harris解釋說。

Harris adds that the photos indicate that Ian, 32, and Nina, 22 are a genuine couple — not a showmance — and that they are “mutually, emotionally attracted.”
Harris還說從照片上可以看出32歲的Ian和22歲的Nina是天生一對——而不是為了造勢而偽裝出來的熒幕情侶——他們之間對對方都有著相當(dāng)大的吸引力。

The couple, who have never confirmed that they are involved, are nevertheless letting their bodies speak their feelings even if they are mum about discussing their relationship.
雖然每次談到他們的關(guān)系時,兩人總是吱吱嗚嗚,但是他們的肢體語言已經(jīng)告訴了我們他們的確是在談戀愛。

“Ian has his hand in his pocket, but his thumb it out. This says ‘I’m attracted to you, and I’m confident that you’re attracted to me, too,’” Harris indicates.
“照片中Ian的左手插在口袋里,而大拇指卻放在外面,這個動作其實是在說‘我喜歡你,而我也知道你肯定喜歡我?!盚arris說。

Whoa! This is nothing but good news for Ian and Nina fans. They’re hot for each other, their feelings are genuine, mutual AND it’s a healthy relationship! Yeah!
Nina和Ian之間的愛情對于各位老早就期盼兩人在一起的粉絲們來說絕對是天大的好消息。