希拉里宣布參加下屆美國(guó)總統(tǒng)競(jìng)選
Hillary Takes First Step in 2008 Bid
Democratic Senator Hillary Clinton has taken the first step toward a 2008 White House bid that could make her the first woman president of the United States, she announced on her website.
"I'm in. And I'm in to win," Clinton, a former first lady now representing New York in the US Senate, said in a video on her site Saturday.
"Today I am announcing that I will form an exploratory committee to run for president.
"The stakes will be high when America chooses a new president in 2008.
"As a senator, I will spend two years doing everything in my power to limit the damage George W. Bush can do. But only a new president will be able to undo Bush's mistakes and restore our hope and optimism," said Clinton, 59.
"Only a new president can renew the promise of America -- the idea that if you work hard, you can count on the health care, education and retirement security that you need to raise your family. These are the basic values of America that are under attack from this administration every day."
She joins a field of six other Democratic hopefuls who have taken initial steps toward vying for their party's nomination to run for president in 2008, including fellow Senator Barack Obama. Seven Republicans have also taken early steps toward a bid for their own party's nomination.
Obama, with less political baggage, is likely to cast himself as the outsider. Clinton, a deeply polarizing figure, is the ultimate party insider and boasts more Washington experience.
詞匯:
exploratory:adj. 探險(xiǎn)的, 探測(cè)的
senator:n. 參議員
under attack:被攻擊
initial:adj. 最初的
vie for: 為…而競(jìng)爭(zhēng)
boast:v. 自夸, 以有...而自豪
880G英語(yǔ)資料高速下載 英語(yǔ)生活中最常說(shuō)的900句
相關(guān)鏈接:
新華網(wǎng)華盛頓1月20日電(記者 潘云召 楊晴川):來(lái)自紐約州的美國(guó)國(guó)會(huì)參議員希拉里?克林頓20日在其網(wǎng)站上發(fā)表聲明宣布,她將成立一個(gè)為參加2008年總統(tǒng)競(jìng)選作準(zhǔn)備的“探索性”委員會(huì)。
?
希拉里在聲明中說(shuō),希望美國(guó)民眾加入她的競(jìng)選陣營(yíng)。她邀請(qǐng)美國(guó)民眾在未來(lái)幾天中在互聯(lián)網(wǎng)上與她交談,她將回答民眾提出的問(wèn)題。
希拉里說(shuō),作為參議員,她將在未來(lái)兩年內(nèi)竭盡全力去限制現(xiàn)任總統(tǒng)布什對(duì)美國(guó)可能造成的損害,但只有一位新總統(tǒng)才能消除布什所犯的錯(cuò)誤,恢復(fù)美國(guó)人民的希望和樂(lè)觀主義,恢復(fù)美國(guó)在世界上受人尊敬的領(lǐng)導(dǎo)者地位。
希拉里1947年10月出生于伊利諾伊州,是前美國(guó)總統(tǒng)克林頓的夫人。她于2000年在紐約州首次當(dāng)選為國(guó)會(huì)參議員,于2006年獲得連任,是美國(guó)歷史上第一位宣布準(zhǔn)備參加大選的前總統(tǒng)夫人。
除了希拉里,已宣布將參加2008年美國(guó)總統(tǒng)競(jìng)選的民主黨人士還有黑人國(guó)會(huì)參議員貝拉克?奧巴馬,2004年民主黨副總統(tǒng)提名候選人、前國(guó)會(huì)參議員愛(ài)德華茲,前艾奧瓦州州長(zhǎng)湯姆?維爾薩克和曾參加2004年總統(tǒng)競(jìng)選的國(guó)會(huì)眾議員丹尼斯?庫(kù)西尼奇等。
轉(zhuǎn)載本圖片英語(yǔ)新聞,請(qǐng)注明出處!