?
滬江小D每日一句一周詳解
11.05.16-11.05.22

大家好,我是滬江小D!

小D口語每日一句的總結(jié)又和大家見面啦。講解依然由我們可愛又睿智的小Q達(dá)人們貢獻(xiàn)。希望今后能有更多的朋友參與到小D每日一句的講解中來:)每天的具體講解請查看我最近的提問。也歡迎大家訂閱。訂閱按鈕就在電子報下方。

每天工作學(xué)習(xí)繁忙,想要提高英語卻苦于沒有時間?請先看小D為大家準(zhǔn)備的精彩內(nèi)容吧!

點此進(jìn)入 新滬江英語>> ?????? 新滬江英語-海量資料免費下載>>

錯過上期?點我查看往期精彩內(nèi)容>>

5月16日?

To avoid being a dislocated worker, one needs a good education with skills. 為了不失業(yè),個人需要接受一些良好技能的教育。

1.To avoid being:以避免被

例如:To avoid being a backseat driver, I keep my mouth shut.(為了避免亂出主意,我只好閉嘴。)

2.Dislocated worker:失業(yè)的人;被解雇的人

例如:There are thousands dislocated workers in auto industry when the auto companies bankrupted.(當(dāng)汽車公司破產(chǎn)后,數(shù)千個在汽車工業(yè)中的工人失業(yè)了。)

3.Dislocate:脫臼;弄亂

例如:Dislocated shoulder(臂骨脫臼)

4.Skill:技術(shù);技能;技巧;技藝。

例如:The job requires skill and an eye for detail.(這項工作需要技巧和敏銳的眼光。)

---講解者:nichibaby? 查看更多詳解》》》

5月17日?

He is a boring stick-in-the-mud. 他是一個循規(guī)蹈矩的人。

1.Stick-in-the-mud:老頑固;老古董;思想落伍。

例如:Don't be such a stick-in-the-mud!(別這么死腦筋嘛?。????????????

2.Stick in the mud:陷入泥淖

例如:My car's stuck in the mud, and it won't budge.(我的汽車陷入泥中,一動也不動。)

3.Stick:插于;刺入

例如:Stick up for(捍衛(wèi);堅持)

---講解者:nichibaby? 查看更多詳解》》》

5月18日

We have taken heart from the news of victory. 勝利的消息讓我們?yōu)橹徽瘛?/b>

1.Take heart:受到鼓舞;振作起來;充滿信心。

【相關(guān)詞組】

1)To take heart (from sth):(從某事)受到鼓舞。
例如:Take the heart out of sb. / To lose heart.(使某人失去勇氣/失去信心)

2)Take something to heart:對某事感到煩惱;十分介意;耿耿于懷

2.Victory:勝利;戰(zhàn)勝;成功。

例如:She is confident of victory in Saturday's final.(她對在星期六決賽中取得勝利充滿信心。)

---講解者:nichibaby? 查看更多詳解》》》

5月19日?

It is always better being happy-go-lucky than being depressed. 樂觀總比悶悶不樂好。

1.It's better…than:比……好。

例如:It is better to be content with what one has than to risk losing everything by being too greedy.(一鳥在手,勝於二鳥在林。)

【相關(guān)用法】

Better later than never. 遲做總比不做好。
It's better than nothing. 總比什么都沒有好。

2.Happy-go-lucky:逍遙自在的;無憂無慮的;聽天由命的。

例如:A happy-go-lucky attitude / person(無憂無慮的態(tài)度/人)

3.Depress:使沮喪;使消沉;降低(價格);減少(工資) 。

例如:Wet weather always depresses me.(陰雨天總使我心情抑郁。)

---講解者:nichibaby? 查看更多詳解》》》

5月20日?

Complacency is the enemy of study. 學(xué)習(xí)的敵人是自己的滿足。

1.Complacency:自滿;沾沾自喜;自鳴得意。

例如:His early success as a writer led to complacency and arrogance.(他這個作家早年得志便自鳴得意,不可一世。)

2.Enemy:敵人;仇敵。

例如:Frost is an enemy of plants.(霜是植物的大敵。)

【相關(guān)用法】

Better an open enemy than a false friend. 虛假的朋友比公開的敵人更可怕。
Be your own worst enemy 自討苦吃;是自己問題的根源

3.Study:學(xué)習(xí);學(xué)業(yè);研究。

例如:To make / carry out / conduct a study(進(jìn)行/開展/從事一項研究)

---講解者:nichibaby? 查看更多詳解》》》

5月21日?

Confidence in yourself is the first step on the road to success. 自信是走向成功的第一步。

1.In oneself:自身;本身;本來;本質(zhì)上 。

例如:This is not a bad idea in itself.(這主意本身并不錯。)

2.First step:第一級

例如:It is the first step that is troublesome.(萬事起頭難。)

3.On the road:在走向……的路上

例如:They were driving on the new road to Birmingham.(他們驅(qū)車行駛在通往伯明翰的公路上。)

4.Success:成功;成就;成功者

例如:She is a success as an actress.(她是一名成功的演員。)

---講解者:??圓滿成功微笑 ?查看更多詳解》》》

5月22日?

Constant dripping wears away a stone. 水滴石穿,繩鋸木斷。

away:磨損;消耗殆盡;消磨。

例如:Apart from tears, only time could wear everything away.(能沖刷一切的除了眼淚,就是時間。)

穿破,用舊;磨成;(水等)沖刷,侵蝕出。

例如:The water has worn the rock as smooth as glass.(水已經(jīng)把巖石沖刷得猶如玻璃一樣光滑。)

nt:不斷的;連續(xù)發(fā)生的;一再重復(fù)的

例如:The constant drip, drip, drip of the water off the roof lulled him to sleep.(水滴不斷從屋頂上落下,那滴答滴答聲催他入睡。)

---講解者:baikinei?

滬江網(wǎng)校精選推薦

隨到隨學(xué),不受地域限制!

看美劇學(xué)口語【暑期班】??????????????????
?實用英語口語【生活美語暑期班】??? ???

訂閱與退訂

想訂閱更多的滬江學(xué)習(xí)資料? 快來滬江電子報訂閱中心吧>>

不想在訂閱此電子報?可以退訂此滬江電子報>>

? 2007-2010 網(wǎng)絡(luò)外語學(xué)習(xí),盡在滬江網(wǎng)