真人版越獄:看美國(guó)犯人親身演繹
作者:滬江英語(yǔ)編譯
來(lái)源:wikipedia
2011-05-19 16:22
A prison escape or prison break is the act of an inmate leaving prison through unofficial or illegal ways. There're a bunch of famous breaks, giving you a real-life Prison Break.
越獄是指監(jiān)獄中的囚犯非法地離開(kāi)或逃離監(jiān)獄的行為。隨著美劇《越獄》的熱播,現(xiàn)實(shí)生活中也上演了一出出真人版的越獄。他們靠的是什么呢?今天我們就來(lái)細(xì)數(shù)下幾例經(jīng)典有趣的越獄。
靠挖洞:
Ralph "Bucky" Phillips escaped from prison on April 2, 2006, in New York, by cutting through the ceiling in the kitchen with a can opener. On June 10 he was suspected of a shooting which ended with one New York state trooper being severely wounded. Bucky was later caught in Warren County, Pennsylvania, his escape led police on the largest manhunt in New York state history. He was sentenced to life without parole for the shooting death of SWAT officer Longobardo.
2006年4月2日,紐約,罪犯勞夫?菲利普斯用一個(gè)罐頭起子在監(jiān)獄廚房的天花板上鉆出了個(gè)洞,隨后破洞而出。6月10日,他涉嫌槍擊警察,導(dǎo)致其中一名重傷。菲利普斯最后在賓夕法尼亞州被捕,但他的成功逃脫引發(fā)了紐約州歷史上聲勢(shì)最為浩大的追捕行動(dòng)。最終他因開(kāi)槍打死了特種警察Longobardo被判終身監(jiān)禁,不得保釋。
靠演技:
On November 4, 2005, Texas Death Row Inmate Charles Victor Thompson escaped from the Harris County Jail by acquiring a set of street clothes and pretending to be a representative from the State Attorney General's office to fool the corrections officers. He was recaptured two days later in Shreveport, Louisiana, 200 miles (320 km) from where he escaped.
2005年11月4日,一個(gè)叫查爾斯?維克多?湯姆森的殺人犯套上了一身偷運(yùn)進(jìn)來(lái)的百姓行頭,搖身一變成了個(gè)“州調(diào)查官”,一路晃著他的囚犯身份證,哄過(guò)了那些天天見(jiàn)面的守衛(wèi),溜出了監(jiān)獄大門。兩天后他就在距離越獄地點(diǎn)320公里路易斯安那州什里夫波特市被捕。
靠拳頭:
Brian Nichols on March 11, 2005 escaped from the Fulton County courthouse in Atlanta, by overpowering an officer and taking her pistol. He then murdered a judge, a court reporter, a police officer and U.S. Customs agent. He then held a woman named Ashley Smith hostage for a night in her own home, before he allowed her to leave to visit her daughter. Once she was released, she called the police, and he surrendered peacefully to SWAT officers who arrived on the scene.
2005年3月11日,布萊恩?尼克爾斯在亞特蘭大某法庭上赤手空拳打倒了一名守衛(wèi),搶了他的槍,成功逃脫。他還分別讓一個(gè)法官、一個(gè)書(shū)記員、一個(gè)警察和海關(guān)官員吃了子彈。隨后,他沖進(jìn)了一處民宅,挾持了一名婦女,后來(lái)又允許該婦女離開(kāi)去見(jiàn)她女兒。該婦女已經(jīng)釋放就報(bào)了警,最終尼克爾斯向警方繳械投降。
靠兄弟:
Sarposa Prison attack; a raid on the Kandahar detention facility in Kandahar, Afghanistan by Taliban insurgents on June 13, 2008. One of the largest attacks by Afghan insurgents, the raid freed 400-1000 prisoners.
Sarposa大劫獄:2008年6月13日,塔利班暴動(dòng)分子襲擊了阿富汗坎大哈市的一處監(jiān)獄,這是阿富汗暴動(dòng)分子最大規(guī)模的襲擊,幫助了400-1000名囚犯逃脫。
靠耐心堅(jiān)持:
On December 15, 2007 inmates Jose Espinosa and Otis Blunt escaped from the high-security level of the Union County jail in Elizabeth, New Jersey. They escaped by scraping away the mortar around the cinder blocks making up the cell walls. They then smashed the block, hid the pieces in a footlocker and covered the holes with pin-up pictures. To delay knowledge of the escape, they made dummies out of sheets and pillowcases and left them in their beds.
2007年12月15日,新澤西州的兩名犯人Jose Espinosa和Otis Blunt成功逃出了高度戒備的聯(lián)邦法庭監(jiān)獄。他們堅(jiān)持不懈的刮墻上的石灰,最后打爛了墻,將碎墻塊藏在箱子中,還用性感女郎的招貼畫遮住了墻壁上的洞。為了掩飾,他們還用被單和枕套做成了假人放在床鋪上。