英劇《神探夏洛克》開拍 導(dǎo)演“推特”忙
作者:滬江英語編譯
來源:shockya
2011-05-18 11:45
Yesterday, Shockya reported on the production of the BBC show “Sherlock” being underway. Now, Paul McGuigan, director of “Sherlock” episodes “A Study in Pink” and “The Great Game”, is now tweeting updates about the show’s progress. Here are some of his updates:
昨天Shockya網(wǎng)站報(bào)道了BBC劇集《神探夏洛克》拍攝正在進(jìn)行中。今天《神探夏洛克》中標(biāo)題為《A Study in Pink》和《The Great Game》兩集的導(dǎo)演保羅·麥奎根在“推特”上向粉絲們報(bào)告該劇拍攝情況。以下是他“推特”上的內(nèi)容。
May 9–”Production meeting today, read through tomorrow and shooting starts next Monday…all roads lead to 221b Baker Street. #Sherlock”
5月9號:今天劇組成員見面,明天讓大家通讀劇本,下周一開始拍攝...條條大道通貝克街221B座。
May 10–”First read through for Sherlock today. In a few hours I shall be reading stage directions stupidly fast.”
5月10號:今天頭回通讀劇本。過一會兒就該看用光速看舞臺指導(dǎo)計(jì)劃了。
“Read-through went great. @Markgatiss has written another cracker! #Sherlock”
通讀效果不錯(cuò)。馬克·加蒂斯又寫了個(gè)很棒的揭秘高手的故事?。?/div>
May 11–”O(jiān)n my way to rehearsals with Benedict and Martin. Shoot starts Monday so I’ll be sending regular progress reports from the set. #Sherlock”
5月11號:在去和本尼迪克特和馬丁預(yù)演的路上。周一就要開拍了,周一起我就可以每天來跟大家報(bào)告拍攝進(jìn)度了。
May 12–”Rehearsals were great fun. First scene up on Monday is with #Sherlock and Dr Watson.”
5月12號:預(yù)演很好玩。周一要開拍的第一個(gè)鏡頭就是夏洛克和Dr? Watson。
If you want to follow the progress, make sure to follow McGuigan on Twitter.
想要了解最新的拍攝進(jìn)度,千萬別忘了加保羅·麥奎根關(guān)注。
小編發(fā)現(xiàn),花生阿福等等竟然都有了自己的Twitter 賬號,彼此往來更新不亦樂乎,于是猜測下,新一季除了花生的博客,會不會增加推特的橋段捏?(喂喂,你想太多了吧)
Sherlock Holmes
The world's first, only and best consulting detective.
全球第一唯一最好的顧問偵探。
Dr John Watson
I'm a doctor, I also assist @SherlockSH who is a consulting detective.
我是醫(yī)生,也會常常協(xié)助偵探福爾摩斯。
Mycroft Holmes
Government official. Founder of the Diogenes Club. Brother of Sherlock Holmes.
政府官員。Diogenes俱樂部創(chuàng)立者。夏洛克·福爾摩斯的哥哥。
Martha Hudson
I'm the landlady of the house at 221B Baker Street, not the housekeeper.
貝克街221座的女房東,不是管家來的。
Gregory Lestrade
Just a humble Detective Inspector working at New Scotland Yard.
New Scotland Yard里的一枚謙遜偵探巡視員。
Sergeant Anderson
I am a Forensics Specialist working for Scotland Yard.
Scotland Yard里的一名法醫(yī)專家。
Mlly Hooper
I work at St. Bart's Hospital. In the morgue. So I hope I don't see you there!
我在St. Bart's 醫(yī)院的停尸房工作。最好還是別讓我在那看到你。
Sarah Sawyer
I'm a GP in South East London.
South East London的普通醫(yī)生一枚。