給分公司調(diào)配業(yè)務(wù)(10:00 AM)

Working on the Phone

I can still remember my first phone call with a native speaker.

I was expecting a call and when the phone actually rang, my heart just sunk.

It was hard for me to overcome such nervousness, but luckily I am over it now.

Today I had to talk with the?Burson-Marsteller San Francisco office?to give them some detailed information?on our client.

It was a conference call. We?started out by exchanging greetings?but quickly moved on to business?matters.

I had to explain who our client?was to my San Francisco colleagues.

I started explaining the company’s?business areas, financial performance,?and many other things.

It was difficult for me to organize my?thoughts together so that I wouldn’t mumble?during the meeting.

But I guess I did a pretty good job today!

TRANS

我還記得我第一次跟母語是英語的人通話的情景。
當時我正在等他的電話,突然電話鈴響了,我感覺我的心猛地一沉。
想要克服那種焦躁感確實不是一件容易的事情,幸好,現(xiàn)在我已經(jīng)克服了。
今天我要聯(lián)系博雅公關(guān)舊金山公司,給他們提供委托人的詳細情況。
這是一個電話會議。我們以互相問候開始談話,然后馬上談轉(zhuǎn)到工作上。
我向舊金山的同事們說明了委托人的情況。
我講了公司的貿(mào)易和財務(wù)情況及其他很多內(nèi)容。
剛開始時,理清思路是一件很難的事情。
不過我今天做得不錯!

EXPRESSION

1. This is Ji-min Kim from the Seoul office.
我是首爾的金志玟。
A: Hello, this is Ji-min Kim from Seoul.
B: Hi, this is Carolyn. I’ll be leading the project here.

2. Let me give you a quick update on the current situation.
我想簡要地說一下進程。
A: Let me give you a quick update on the current situation here.
B: Yes, please. We need to confirm the schedule here.

3. Our client’s schedule hasn’t been fixed yet.
委托人的日程還沒有確定下來。
A: So, is it OK to schedule an interview on September 9th?
B: Our client’s schedule hasn’t been fixed yet. We will give you an update this afternoon.

4. I’ll check and let you know.
我核對完后再告訴你吧。
A: Will there be an interpreter?
B: Not sure yet. I’ll check and let you know.

REAL TALK

Carolyn, did you see the e-mail that I sent yesterday??
卡洛琳,你看了我昨天給你發(fā)過去的郵件了嗎?
Yes. That annual report was very helpful.?
嗯,你發(fā)過來的年度報告幫了我很大的忙呀。
I have a meeting with their PR team this afternoon, so I’ll be able to get some?updated information as well.?
今天下午我跟他們的公關(guān)部門有個會議,會有最新數(shù)據(jù)。
OK. In the meantime I’ll get our media profile ready.?
好,在那之前我也會準備好媒體資料。
Thank you. Then, I’ll talk to you later.?
謝謝,那到時給你打電話。
Sure, bye.?
好,再見。

杜拉拉們的英語秀

作者:[韓]金珉首 金智敏 金美善 金慧蓮

翻譯:千太陽

出版社:北京理工大學(xué)出版社

出版時間:2010年07月

本書由北京理工大學(xué)出版社授權(quán)滬江英語發(fā)布,嚴禁轉(zhuǎn)載