Panic這個指人驚恐萬狀的詞卻蘊含著一個動人的神話故事。在希臘神話中有一位名叫潘(Pan)的神,主司豐產(chǎn)豐收。他外形長得象野獸,但卻喜歡拈花惹草,經(jīng)常去追嚇半人半神的少女們(nymphs)。

有一天,潘盯上了一個叫syrinx的仙女,仙女嚇得落荒而逃,潘一路緊追。最后,仙女被一條大河擋住了退路,急忙求助于河仙女。河中仙女一施魔法,syrinx仙女搖身一變成了蘆葦。追到河邊的潘尋不到仙女,就順手拽了幾根蘆葦做成排蕭,吹起思念之曲。現(xiàn)在在英語詞典中仙女的名字syrinx和 panipe(Pan’s pipe)均指排蕭之意。

害怕潘的不僅是仙女們,據(jù)說潘的吼聲震天,能讓撕打的巨人們規(guī)矩點。因此,古希臘人對他的吼聲充滿敬畏。神話記載說,他的吼聲把在馬拉松酣戰(zhàn)的波斯人給嚇跑了。這位神仙的吼聲果真出了名氣,后來英語中就有了pan的派生詞panic。如果你深更半夜忽然聽到耳的怪叫聲,或許還真會panic-stricken(驚惶失措)。

根據(jù)希臘神話,nymphs為居住在山林、草地、水中、海上半人半神的美麗少女。