2009年10 月1日,美國(guó)國(guó)務(wù)卿希拉里·克林頓(Hillary Rodham Clinton)發(fā)表聲明,祝賀中華人民共和國(guó)成立60周年。以下是聲明的全文:


Statement by Secretary Clinton on Anniversary of Founding of People’s Republic of China

October 1, 2009


美國(guó)國(guó)務(wù)卿希拉里·克林頓就中華人民共和國(guó)成立60周年發(fā)表聲明

2009年10月1日


I would like to extend warm wishes and congratulations to the People’s Republic of China on the 60th anniversary of its founding on October 1. In the last 30 years, China has undergone an extraordinary economic transformation, lifting millions of people out of poverty. This is truly an historic accomplishment.


值此10月1日中華人民共和國(guó)成立60周年之際,我謹(jǐn)向中華人民共和國(guó)表示熱誠(chéng)的祝愿和慶賀。近30年來(lái),中國(guó)經(jīng)歷了非凡的經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型,千百萬(wàn)人民因此擺脫了貧困。這的確是具有歷史意義的成就。


The United States is pleased that this year also marks the 30th anniversary of U.S.-PRC diplomatic relations. We are committed to building a positive, cooperative and comprehensive relationship that reflects the deepening ties between our two countries and enhances the security and prosperity of all our people.


今年適逢美國(guó)與中華人民共和國(guó)建交30周年,美國(guó)也為此感到高興。我們承諾努力建設(shè)體現(xiàn)我們兩國(guó)之間日益加深的聯(lián)系并增進(jìn)我們?nèi)w人民安全與繁榮的積極、合作和全面的相互關(guān)系。