【日積月累】每天十個(gè)英語(yǔ)四級(jí)高頻詞匯(01)
1. alter v. 改變,改動(dòng),變更
例句:There is something wrong with my layout, I have to alter it.
單詞辨析:alter、change、shift、convert的區(qū)別
alter常用來(lái)表示輕微的、細(xì)節(jié)的改變,是自身細(xì)節(jié)上或外表的變化,而沒(méi)有變成(change into)另一事物。
change這個(gè)詞比較通用,可以指任何變化,也用于徹底改變,與原來(lái)完全不同。它還可以作名詞表示變化,以及零花錢。
shift表示變動(dòng)的時(shí)候,多指位置、方向以及方式的改變。它作名詞時(shí)還可表示輪班、計(jì)謀、手段、變化等。
convert指進(jìn)行全部或局部改變以適應(yīng)新的功能或用途。指信仰或態(tài)度時(shí),強(qiáng)調(diào)較激烈、大的改變。它作名詞時(shí)就表示皈依者,或者改變信仰的人。
2. burst vi. n. 突然發(fā)生,爆裂
burst作動(dòng)詞時(shí)不及物,所以接賓語(yǔ)時(shí)后面要加介詞。主要有兩種形式:
burst into+n.? / burst out+doing
例句:Because of the sad news, she burst into tears. /she burst out crying.
3. dispose vi. 除掉;處置;解決;處理(of)
dispose作為不及物動(dòng)詞,其后接賓語(yǔ)時(shí)要加介詞of。
例句:Mum ordered me to dispose of these unfashionable clothes.
4. blast n. 爆炸;氣流? vi. 炸,炸掉
blast作動(dòng)詞表示爆炸同explode,也可表示嚴(yán)厲批評(píng)(criticize),名詞形式跟動(dòng)詞一致,相對(duì)應(yīng)的近義詞是explosion,criticism。
例句:Fortunately, no people injured in the blast.
5. consume v. 消耗,耗盡
說(shuō)到consume這個(gè)詞,大家肯定覺(jué)得很熟悉吧,它的名詞形式就是consumer啦,也就是消費(fèi)者了。
例句:To prepare for this exam, he consumed a great deal of time and energy.
6. split v. 劈開(kāi);割裂;分裂? a.裂開(kāi)的
例句:The river splits this city into two parts.
7. spit v. 吐(唾液等);唾棄
spit跟上面的詞長(zhǎng)得很像,但意思就完全不同了。spit表示吐口水,也可作名詞表示唾液,口水。
例句:It is very rude to spit in public.
8. spill v. 溢出,濺出,倒出
又是一個(gè)sp開(kāi)頭的單詞啦。spill表示溢出,灑出,其過(guò)去式和過(guò)去分詞可寫作spilled或者spilt,注意,不是split哦。
例句:The glass was so full that the juice spilt.
9. slip v. 滑動(dòng),滑落;忽略
slip指物體不自覺(jué)地、偶然地滑落。
例句:He was too tired to notice that the quilt was slipping.
10. slide v. 滑動(dòng),滑落? n. 滑動(dòng);滑面;幻燈片
slide與slip意思相近,但它主要表示某物在另一物表面的滑動(dòng),可能是有意的,也可能是無(wú)意的。另外,它還表示悄悄的移動(dòng)。
例句:She slid out when her mother was answering a phone call.