關(guān)于牛排的種類、生熟程度、等級(jí)和佐料配菜等知識(shí),我們前面都已經(jīng)了解的差不多了,下面就可以真槍實(shí)彈的進(jìn)西餐館點(diǎn)餐啦!不過點(diǎn)餐英語也有講究。真實(shí)場景中會(huì)是怎么樣的呢?
Waiter:What kind of
steak you prefer for the dinner?
服務(wù)員:您晚餐想點(diǎn)哪種牛排?
Guest:Mmm, they all look
appealing, do you have any suggestion?
顧客:看起來都非常不錯(cuò),你有什么建議嗎?
Waiter:I recommend the Chef’s Special, the Prime Grade Fillet Mignon.It is very light and tender.
服務(wù)員:我推薦主廚特色菜,Prime等級(jí)的菲力牛排。肉感很清淡嫩滑。
Guest:What do you mean by
Prime Grade?
顧客:你說的“Prime”等級(jí)是什么意思?
Waiter:It means the best quality beef according to the grading system made by the US Department of Agriculture.
服務(wù)員:這是美國農(nóng)業(yè)部鑒定的牛排等級(jí)中的最高等級(jí)。
Guest:I see, so I take your advice, let’s try your Filet Mignon.
顧客:我明白了,那就按你說的,試試菲力牛排吧。
Waiter:Thanks, how do you want your steak cooked? Most guests choose Medium Rare.
服務(wù)員:謝謝,您想要幾成熟的?大多數(shù)顧客會(huì)選擇5分熟。
Guest:Will it be too
rare? I am not used to rare food.
顧客:會(huì)不會(huì)太生了啊?我不大習(xí)慣生食。
Waiter:Not at all, you will find that the meat is so
tender and juicy.
服務(wù)員:一點(diǎn)也不會(huì),您會(huì)發(fā)現(xiàn)這樣的肉感既嫩滑又多汁。
Guest:I’ll try, don’t let me down.
顧客:那我試試吧,不要讓我失望。
Waiter:Yes, Sir. What kind of accompaniments you choose to match your steak? We have potato, vegetables, and mushrooms.
服務(wù)員:好的,先生。您想要什么配菜?我們有土豆、蔬菜和蘑菇。
Guest:Do you have baked potato,
broccoli, and some mushrooms?
顧客:有烤土豆,西蘭花和蘑菇嗎?
服務(wù)員:當(dāng)然有的。您需要什么佐料嗎?
Guest:No, thank you, I prefer the original taste of the steak.
顧客:不用了,謝謝。我還是喜歡原味的牛排。
Waiter:Do you want some wine to go with the steak?
服務(wù)員:需要些酒嗎?
Guest:A glass of your house wine will be fine.
顧客:一杯你們這的特色酒吧。
Waiter:Thanks for your order, the steak will be ready in 15 minutes.
服務(wù)員:謝謝您的點(diǎn)單,牛排15分鐘內(nèi)會(huì)做好。
Waiter:Here is your steak, please be careful of the hot plate. Enjoy your dinner.
服務(wù)員:這是您的牛排,請(qǐng)當(dāng)心鐵盤燙,祝您用餐愉快。
Guest:Thanks a lot.
顧客:謝謝。
Waiter:How is the dinner? Do you like the steak?
服務(wù)員:吃的怎么樣?您喜歡這牛排嗎?
Guest:Terrific, everything is so tasty.
顧客:非常棒,一切都很美味。
Waiter:After the main course, do you want some
dessert?
服務(wù)員:主菜完畢后,您需要些什么甜點(diǎn)嗎?
Guest:I’m really full, I would rather pass this time, could you fix me a cup of coffee?
顧客:我真的飽了,就不要了,給我來杯咖啡吧。
Waiter:Of course. Do you want it black, or to go with sugar and cream?
服務(wù)員:好的,您是要黑咖啡還是加奶或加糖的?
Guest:The black will do.
顧客:黑咖啡就可以。
另外,如果需要冰淇淋的話可以說á la mode:
Waiter: What pie do you love today?
服務(wù)員:您今天想要什么派?
Guest: I'll stick with Three
Plum. á la mode.
顧客:我還要三莓派。加冰淇淋。