Unit 5 The Village
村落

The sun beat down on Shawn’s back. He didn’t know which he found more uncomfortable--the sun’s insisting heat, or constantly having to slap away mosquitoes and black flies. He would be glad when they finally arrived in the village.
酷熱的太陽(yáng)曬在蕭恩的背上。太陽(yáng)持續(xù)地曬著,再加上蚊子和黑蒼蠅不時(shí)讓他拍來(lái)拍去,他已經(jīng)分不清哪個(gè)更讓人難受了。不過(guò)讓他高興的是,他們終于抵達(dá)村落了。

After three days of hiking, paddling across rivers, and climbing steep mountains he was getting a bit tired.
三天以來(lái),徒步旅行、劃船渡河,再加上爬的山又陡峭,他已經(jīng)有點(diǎn)累了。

Shawn is a photographer for a travel magazine. He has come to take pictures of a traditional, remote tribe in the hills of Papua New Guinea. It was just about sunset when he arrived. The leader of the village greeted him with palm wine. He drank reluctantly. That night the villages had a feast to celebrate the arrival of their guest. A pig was killed and served.
蕭恩是一家旅游雜志的攝影師,為了拍照,他來(lái)到巴布亞新幾內(nèi)亞山丘中的一個(gè)傳統(tǒng)偏僻的部落。他在日落時(shí)分抵達(dá)這里后,村長(zhǎng)用棕櫚酒招待他,他勉強(qiáng)把它喝下;那晚村民則準(zhǔn)備了盛宴來(lái)慶祝客人來(lái)訪,還特意殺了一頭豬。

After dinner, Shawn wore the traditional headdress while four women in strange masks and painted faces danced around the fire singing songs of gratitude. Shawn was delighted by that night’s events. Never had he seen anything so wonderful. That night he fell asleep without taking one picture.
晚飯后,蕭恩頭上戴著傳統(tǒng)頭巾,四個(gè)臉上涂色又戴著奇怪面具的女人在篝火四周邊跳著舞邊唱著感謝之歌。那晚的慶祝活動(dòng)讓蕭恩覺(jué)得很高興,他從沒(méi)看過(guò)如此美妙的景象。結(jié)果那晚他什么照片都沒(méi)拍就睡著了。

英語(yǔ)小達(dá)人——每天10分鐘,輕松成為英語(yǔ)達(dá)人

很多人覺(jué)得學(xué)習(xí)英語(yǔ)很枯燥,其實(shí)只要有好的方法,完全可以轉(zhuǎn)變成一件很快樂(lè)的事情。本書“輕松、興趣、時(shí)間規(guī)劃”的英語(yǔ)學(xué)習(xí)理念將幫助剛剛踏入英語(yǔ)學(xué)習(xí)之旅的你輕松、快速地喜歡上這門外語(yǔ)。
——滬江網(wǎng)創(chuàng)始人兼CEO阿諾

【美】 Meredith Walker 著?? 陳怡芬 譯

本書試讀上海交通大學(xué)出版社出版獨(dú)家提供 嚴(yán)禁轉(zhuǎn)載