重慶小學(xué)不做操 學(xué)生齊跳Michael Jackson經(jīng)典舞蹈
作者:滬江英語編譯
來源:myjoyonline
2011-04-13 13:14
A school in China has given up traditional martial arts exercises to let pupils stage mass performances of Michael Jackson dance routines.
中國(guó)的一家小學(xué)現(xiàn)在不做操了,改讓學(xué)生們集體跳Michael Jackson的舞。
More than 700 students assemble in the playgrounds at Duping primary school in Chongqing, south west China every day for the body-popping performances.
重慶巫山縣篤坪鄉(xiāng)小學(xué)的操場(chǎng)上,每天有七百多名小學(xué)生一起跳MJ的舞。
Their favourite robotic routine - from the video of his hit Dangerous - is believed to have been inspired by internet footage of prisoners in the Philippines performing Jacko's Thriller dance.
他們練習(xí)的是MJ的Dangerous,據(jù)說這是從菲律賓一家監(jiān)獄里犯人集體跳Thriller受到的啟發(fā)。
Headmaster Wan Lu, 36, explained: "We used to practice tai chi but the students said they wanted to do something more modern.
校長(zhǎng)說:“本來學(xué)生們是練習(xí)太極,但是他們說想玩點(diǎn)更時(shí)尚的?!?/div>
"This is fun and it is also very good exercise for them. They have other routines but this one is their favourite."
“跳舞挺有意思的,也是很好的鍛煉方法。他們還是有其他的課外操, 但是他們最喜歡的是這個(gè)?!?/div>