詼諧的語言,生動的內容一分鐘快速掌握科技最新動態(tài)?、

?

?本期節(jié)目音頻下載

A new development in malaria:

瘧疾的最新研究進展:

Plasmodium vivax, the world’s most common malaria parasite, now infects people previously considered to be resistant.”

“間日瘧原蟲是世上最常見的瘧疾寄生蟲,現(xiàn)在,這種寄生蟲也會感染那些之前被認為抗瘧疾病的人?!?/div>

Peter Zimmerman from Case Western Reserve University school of medicine spoke at the AAAS meeting in Washington on February 19th.

在2月19日,來自凱斯西儲大學醫(yī)學院的皮特·齊默曼于華盛頓在美國科學發(fā)展協(xié)會會議中發(fā)表講話。

“So, red blood cells of most African people do not express the Duffy blood-group protein. Now, the Duffy blood-group protein is essentially necessary for Plasmodium vivax to get into the red cell. Duffy-negative Africans have been considered to be resistant to Plasmodium vivax.”

“因此,大部分非洲人的紅細胞不會表達達菲蛋白?,F(xiàn)在間日瘧原蟲必須依靠達菲蛋白進入紅細胞。不表達達菲蛋白的非洲人曾被認為是不會感染間日瘧原蟲的?!?/div>

Zimmerman studied Malagasy populations on Madagascar. He found that 10 percent of Duffy-negative subjects were in fact infected with Plasmodium vivax.

齊默曼研究了馬達加斯加上土地上的馬達加斯加人。他發(fā)現(xiàn)10%沒有達菲蛋白的人實際上都被間日瘧原蟲感染了。

Peter Zimmerman from Case Western Reserve University school of medicine spoke at the AAAS meeting in Washington on February 19th.

在2月19日,來自凱斯西儲大學醫(yī)學院的皮特·齊默曼于華盛頓在美國科學發(fā)展協(xié)會會議中發(fā)表講話。

“So we’ve shown that Plasmodium vivax has cleared Duffy negativity. If Plasmodium vivax is evolving to learn how to infect the Duffy-negative red cell, then a large continent of people suddenly becomes susceptible to a new form of malaria.”

因此我們證明了不表達達菲蛋白的人已經(jīng)不再能抵抗間日瘧原蟲了。如果間日瘧原蟲進化到可以影響不表達達菲蛋白的紅細胞,那么突然之間,這片大陸上就會有很多人可能患上了一種新的虐疾病。

—Steve Mirsky

點擊進入?yún)⑴c科學60秒查看背景資料和單詞總結>>>?

聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學習使用。本網(wǎng)站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內容。"滬江英語"高度重視知識產(chǎn)權保護。當如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權的鏈接內容時,請聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關內容或屏蔽相關鏈接。