?

看生活大爆炸學(xué)英語第二季第十集

【劇情介紹】

Sheldon總是神經(jīng)兮兮地覺得自己這也不舒服那也不舒服,于是跑到醫(yī)院找Stephanie要求做核磁共振啥的. Stephanie表示很無語.

HOWARD: See the blonde over there? I can hit on her and you can't.

LEONARD: So,go hit on her.

HOWARD: She's not my type.

RAJ: Too bad,'cause she was checking you out before.

HOWARD: She was?

RAJ: Of course not. Look at her.

LEONARD: I don't care what you guys think. Stephanie and I are very happy living together. I will give either of you 20 dollars,right now to trade pants with me.

STEPHANIE: Sheldon,what are you doing here?

SHELDON: Hang on. 130 over 80. A little high. We can attribute that to the stress of sneaking past the security desk.

STEPHANIE: Where did you get the stethoscope and the blood pressure cuff?

SHELDON: My aunt Marion gave them to me for my 12th birthday. She thought if I failed at theoretical physics that I should have a trade to fall back on. And by the way,the blood pressure cuff is called a sphygmomanometer.

STEPHANIE: I know.

SHELDON: Didn't they teach you that in medical school?

STEPHANIE: I'm busy here,Sheldon.

SHELDON: I understand. All I need is for you to authorize these tests. A cardiac stress test, a full body MRI, an electromyogram, a CBC,baseline glucose.

STEPHANIE: Upper GI?

SHELDON: Oh,and an exploratory laparoscopy. Last time I had hiccups,it felt like my diaphragm was just going through the motions.

STEPHANIE: Go home,Sheldon.

SHELDON: Can I at least have the upper GI? I already drank the barium!

【口語講解】

1. check sb out 盯著某人看,打量某人.

That guy over there is totally checking you out.

2. attribute to把…歸因于

It is preposterous to attribute to mere external conditions. 僅以外部環(huán)境解釋一切是不合理的。

3. blood pressure cuff測(cè)血壓布袖袋,血壓袖帶

4. fall back on 退到;求助于;回頭再說

The company is forced to fall back on its cash reserve. 這家公司被迫動(dòng)用現(xiàn)金儲(chǔ)備。

5. go through the motions走過場(chǎng);裝樣子

I'm convinced the new method won't work but I'll still have to go through the motions . 我深信這個(gè)新方法起不了什么作用,但仍還得走過場(chǎng)。