安全乘地鐵:地鐵安全常識(shí)小問(wèn)答
答:一旦在線(xiàn)運(yùn)營(yíng)的列車(chē)發(fā)生某些故障就需要退離正線(xiàn)運(yùn)營(yíng),如繼續(xù)承擔(dān)載客運(yùn)營(yíng)將可能發(fā)生一定的安全風(fēng)險(xiǎn),此時(shí)必須要采取清客措施。因此,當(dāng)列車(chē)無(wú)法承擔(dān)運(yùn)行任務(wù),需要清空列車(chē)退離正線(xiàn)時(shí),請(qǐng)乘客自覺(jué)配合地鐵工作管理方的工作,及時(shí)下車(chē),確保后續(xù)列車(chē)的進(jìn)站。這才能最大限度降低故障對(duì)運(yùn)營(yíng)的影響,保障乘客搭載后續(xù)列車(chē)順利到達(dá)目的地。
A: If something occurs to the train affecting its normal operation, the train has to leave the tracks for check and repair, as continuous operation with passengers onboard may be a potential safety risk. Therefore, on that occasion, all carriages will be vacated. If the above circumstances occur, passengers are expected to cooperate with the metro management company and get off the train immediately so the tracks can be vacated for the following trains. Only by doing so can we minimize the influence of a failed train on the whole metro system, and ensure that passengers are able to reach their destinations by taking following trains.
答:為了確保地鐵線(xiàn)正常運(yùn)營(yíng),保障廣大乘客生命財(cái)產(chǎn)安全,乘客攜帶的物品重量不得超過(guò)20千克;長(zhǎng)、寬、高之和不得超過(guò)1.8米,體積不得大于0.15立方米;嚴(yán)禁攜帶各類(lèi)易燃易爆危險(xiǎn)品和違禁品進(jìn)入軌道交通區(qū)域,包括汽(柴)油、各類(lèi)氣體鋼瓶、各類(lèi)氣霧噴罐、油漆、高濃度酒精、香蕉水、裝潢用膠水、煙花、爆竹、管制物品、爆炸物品等。請(qǐng)乘客在進(jìn)站乘車(chē)過(guò)程中,主動(dòng)將所攜帶物品接受工作人員、安檢儀器和警犬的檢查;如在乘車(chē)過(guò)程中發(fā)現(xiàn)其他人員違法攜帶易燃易爆危險(xiǎn)品的,請(qǐng)及時(shí)舉報(bào)。
A: To ensure the normal operation of the train as well as the safety of passengers and their properties, the following items will not be allowed aboard: items weighing more than 20 kgs, items whose length, width and height add to over 1.8 meters, or items whose volume is larger than 0.15 m3. In addition, inflammable, explosive or dangerous goods and prohibited articles are not allowed into the metro station, including gasoline (diesel), gas cylinders, aerosol cans, paint, high concentration alcohol, banana oil, decoration glues, fireworks and crackers, restricted articles, explosive items, etc. Passengers are asked to submit their carry-on items for inspection by personnel, electronic security devices and police dogs. If anyone bears witness to someone else carrying inflammable, explosive or dangerous goods, it is encouraged to report the offence at once.
答:乘客在車(chē)站或是車(chē)廂內(nèi)發(fā)現(xiàn)可疑的遺棄箱包物品,請(qǐng)不要擅自打開(kāi)或觸摸包裹,應(yīng)及時(shí)報(bào)告車(chē)站工作人員,或撥打110報(bào)警求助電話(huà)提供線(xiàn)索,警方和運(yùn)營(yíng)單位員工將根據(jù)預(yù)案采取專(zhuān)業(yè)處置措施。
A: If passengers find any suspicious abandoned luggage or items at the station or in the carriage, they should not touch or open it. They should report the items to the station or dial 110 immediately. The police and the metro management company will deal with it properly.
答:扒竊案件主要發(fā)案時(shí)間在早晚高峰時(shí)間,重點(diǎn)區(qū)域?yàn)樗膫€(gè)口:車(chē)站售票口、自動(dòng)扶梯口、上車(chē)列車(chē)門(mén)口及進(jìn)出閘機(jī)口。以上時(shí)段和區(qū)域,請(qǐng)市民乘客提高警惕,注意保管好隨身攜帶的貴重物品。細(xì)節(jié)有:包袋不離視線(xiàn),手機(jī)不別腰間,手機(jī)配飾不暴露在外。一旦發(fā)現(xiàn)可疑人員或財(cái)物被竊,及時(shí)報(bào)警。
市民乘客在乘坐地鐵過(guò)程中,切勿貪圖小便宜。如遇到有陌生人以拾到現(xiàn)金、金飾等貴重物品要求平分、各種途徑弄來(lái)的古董寶貝向您低價(jià)推銷(xiāo)或進(jìn)站使用交通卡遇到故障有好心陌生人主動(dòng)上前排憂(yōu)解難時(shí),請(qǐng)?zhí)岣呔?。注意事?xiàng)如下:一是遇到困難,應(yīng)向持證工作人員求助;二是遇到可疑人員及時(shí)報(bào)警;三是不要向陌生人透露私人信息,如家庭地址、身份證號(hào)、手機(jī)號(hào)碼、銀行存款賬號(hào)密碼等。
A: Cases of pick-pocketing are most common during morning and evening rush hours, especially in following areas: ticket offices, escalators, carriage doors, entrance and exit gates where passengers need to be more cautious and take care of their valuable items. Here are three suggestions: always keep your bags within your sight; do not keep your cell phones in your pockets; do not leave your cell phone ornaments exposed. Please report to the police immediately when you find anyone suspicious or anything stolen.
Passenger are advised be alert if following circumstances occur: strangers offer to share cash, golden jewelry or other valuable things with you that they claim to have found; strangers sell you antiques at exceedingly low prices; strangers offer extremely kind help when you have trouble using your transportation card to enter the metro station. Please be advised: if you have any difficulties, please seek help from station personnel wearing identified cards; if you notice anyone suspicious, report them to the police at once; do not reveal personal information to strangers, such as your address, ID number, cell phone number, password of your bank account, etc.
(注:該篇文章未經(jīng)許可,不得轉(zhuǎn)載)