據(jù)《東方早報》報道 四大日化品牌寶潔、聯(lián)合利華、立白、納愛斯將“聯(lián)手提價”。若屬實,則標志著洗衣粉、洗衣液、洗潔精、沐浴露、洗發(fā)水等洗滌類日化用品將“集體漲價”。

此前,業(yè)內(nèi)人士稱,這是繼年初護膚品和化妝品提價后,多個日化品牌再次集體醞釀漲價,將掀起近3年來日化行業(yè)最大規(guī)模的漲價潮。 重慶、杭州、南京等地超市已陸續(xù)接到日化品漲價通知,漲幅為5%~15%。昨日,早報記者走訪了上海家樂福、大潤發(fā)、沃爾瑪?shù)瘸邪l(fā)現(xiàn),各超市尚未見漲價潮,市民大多不知曉漲價信息,日用品銷售情況與以往持平。

(以上新聞來自騰訊網(wǎng))

滬江小編:這年頭,神馬都在漲。漲完了護膚品漲化妝品,漲完了化妝品漲日化用品。這漲到神馬才是個頭??!雖然抱怨,可是漲了也米有辦法,只能接受了。既然這些我們無法控制,那就不如利用這個機會來學(xué)習(xí)一些日化用品中的英語術(shù)語吧。

日化用品——everyday chemical products?

日化是指日用化學(xué)品,是人們平日常用的科技化學(xué)制品包括洗發(fā)水,沐浴露,護膚品,護發(fā)素,清潔用品等等的產(chǎn)品。

下面我們就來看幾個大家熟悉的日化產(chǎn)品咯:

洗發(fā)水——shampoo

例:This kind of shampoo can give you a feeling of redoubled comfort.

這種洗發(fā)水,令您的秀發(fā)倍感舒適。?

沐浴露——body lotion?

例:At age 6, Farrah sold body lotion door to door and made money of it.

六歲時,法拉就開始挨家挨戶地推銷沐浴露來賺錢了。?

護膚品——skin care?

例:Skin care products that clean, soften and moisturize not only improve a person's appearance, they are tantalizing to mosquitoes.

護膚品可以保持皮膚干凈、柔嫩、濕潤,在改善你的外觀的同時,也使你成了蚊子攻擊的首選對象。?

還有一樣長發(fā)MM們都不能少的東西就是護發(fā)素啦?。?!

護發(fā)素——hair tonic (tonic是補品的意思,既然是護發(fā)素當然要給頭發(fā)補補啦!)

例:Will you like some hair tonic? It 's good for scalp, and it prevents dandruff.

要搽點護發(fā)素嗎? 這對頭皮有益,可以防止生頭皮屑。?

(英語講解部分系滬江網(wǎng)原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請寫明出處。)