LADY Gaga has designed a charity bracelet to raise money for victims of the earthquake in Japan.
LADY Gaga為日本大地震的受害者們?cè)O(shè)計(jì)了一個(gè)慈善手環(huán),并通過(guò)義賣(mài)方式來(lái)籌集善款。

Gaga use her superstar status to promote causes close to her heart and now she's doing it again.
Gaga又再次運(yùn)用了自己頂級(jí)巨星的地位來(lái)做自己想做的慈善事業(yè)。

The "We Pray For Japan" prayer bracelet is advertised on Gaga's website for $5 or more to help Japan in a relief effort.
寫(xiě)著“我們?yōu)槿毡酒矶\”的祈禱手環(huán)在Gaga的官網(wǎng)上以5美元或以上的價(jià)格義賣(mài)來(lái)幫助日本渡過(guò)難關(guān)。

She tweeted: "I Designed a Japan Prayer Bracelet. Buy It/Donate here and ALL proceeds will go to Tsunami Relief Efforts. Go Monsters."
她在“推特”上寫(xiě)道:“我設(shè)計(jì)了一個(gè)日本祈禱手環(huán)。買(mǎi)下它/捐贈(zèng)的所有善款將會(huì)用于此次海嘯的慈善事業(yè)。來(lái)吧,我的小怪物們?!?/div>

"Little Monsters, show your support for Japan with this 'We Pray for Japan' wristband! ”
“小怪物們,用這個(gè)“為日本祈禱”手環(huán)來(lái)表達(dá)你們對(duì)日本的支持!”

The bracelets will be shipped from March 25.
此款手環(huán)將會(huì)在3月25號(hào)推出。