看生活大爆炸學(xué)英語第二季第八集(1) 石頭-剪刀-布-蜥蜴-史波克
?
看生活大爆炸學(xué)英語第二季第八集
【劇情介紹】
Sheldon把石頭剪刀布升級(jí)為石頭-剪刀-布-蜥蜴-史波克, 并教Raj玩,汗顏的是Raj聽了一遍就懂了,不愧是博士--b. Howard帶上眼罩跟獨(dú)眼龍似的,打算以這樣的裝備去泡妞,God bless him!
SHELDON: Oh,look,Saturn 3is on.
RAJ: I don't want to watch Saturn 3. Deep Space Nine is better.
SHELDON: How is Deep Space Nine better than Saturn 3?
RAJ: Simple subtraction will tell you it's six better.
LEONARD: Compromise. Watch Babylon 5.
SHELDON: In what sense?is that a compromise?
LEONARD: Well,five is partway between three. Never mind.
RAJ: I'll tell you what. How about we go rock-paper-scissors?
SHELDON: Ooh,I don't think so. Anecdotal evidence suggests that in the game of rock-paper-scissors, players familiar with each other will tie 75 to 80% of the time due to the limited number of outcomes. I suggest rock-paper-scissors- lizard-Spock.
RAJ: What?
SHELDON: It's very simple. Scissors cuts paper. Paper covers rock. Rock crushes lizard.Lizard poisons Spock. Spock smashes scissors. Scissors decapitates lizard. Lizard eats paper. Paper disproves Spock. Spock vaporizes rock. And as it always has,rock crushes scissors.
RAJ: Okay,I think I got it.
RAJ: SHELDON: Rock-paper-scissors- lizard-Spock!
HOWARD: Hello,boys.
HOWARD: Noticed the eye patch,did you? It's all part of a technique I've been studying for picking up women. You employ a visual display designed to make yourself distinctive and memorable.
SHELDON: Oh,yes,like the male peacock with brilliant plumage or the rutting baboon with engorged hindquarters.
LEONARD:Or in this case,the bar mitzvah boy with pinkeye.
HOWARD: Mock me if you will,but it works. You show up at a club in something distinctive,scope out your target and toss out some negs.
RAJ: What are negs?
HOWARD: A neg is a negative compliment that throws a pretty woman off her game, like "Normally,I'm not turned on by big teeth,but on you,they work." I got a whole list of 'em. Who wants to be my wingman?
LEONARD:You're not gonna need a wingman. You're gonna need a paramedic.
【口語講解】
1. In what sense從哪種意義,在何種意義上說
In what sense is that a compromise?這是哪門子的折中啊?
2. go rock-paper-scissors用石頭剪刀布來決定吧
3. Anecdotal evidence軼事證據(jù)
Anecdotal evidence also suggests that a parent's physical or intellectual traits may have some influence on children.軼事證據(jù)也顯示父母的身體和智力特點(diǎn)會(huì)對(duì)孩子有某種影響。
4. of the time當(dāng)代的,當(dāng)今的;當(dāng)時(shí)的
He is one of the most outstanding writers of the time.他是當(dāng)代最杰出的作家之一。
5. scope out打量,琢磨,遷入并占據(jù);開拓
I should scope out his real goal before I give him a definite reply.我得先琢磨一下他的真正意圖,才能給他一個(gè)明確的答復(fù)
6. toss out丟棄,扔掉;處理掉:駁回;拒絕接受
You should toss out all those old magazines.你應(yīng)該把那些舊雜志都處理掉。
Parliament tossed the new law out.國(guó)會(huì)否決了新法令。