2025CATTI報(bào)考須知:什么人可以考?怎么免考?
根據(jù)最新官方消息,2025年全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試(CATTI)的考試時(shí)間將有所調(diào)整,考試時(shí)間為6月21日、22日,報(bào)名時(shí)間預(yù)計(jì)為4月9日至4月28日。
計(jì)劃報(bào)考今年CATTI考試的同學(xué)們一定要注意!錯(cuò)過(guò)這次機(jī)會(huì)就要等明年了!關(guān)于CATTI的報(bào)考,還有哪些必須知道的事情?今天英大給大家一次性講個(gè)透!
1 誰(shuí)可以考CATTI?怎么免考?
原則上,任何熱愛(ài)翻譯的守法公民都可以報(bào)考CATTI二級(jí)或三級(jí)考試,無(wú)需從最低級(jí)別報(bào)起,但最高級(jí)別(CATTI一級(jí)考試)只有取得了二級(jí)證書(shū)的CATTIer才能報(bào)考。
目前,對(duì)于翻譯碩士(MTI)在讀生,可以憑借在讀證明,免試《綜合能力》科目,只參加《口譯實(shí)務(wù)》或《筆譯實(shí)務(wù)》科目考試。
2 CATTI考試考什么?
CATTI考試共有兩大類(lèi)別:筆譯及口譯,其中口譯又分為交替?zhèn)髯g和同聲傳譯兩個(gè)方向;
CATTI考試開(kāi)設(shè)的語(yǔ)種包括:英語(yǔ)、日語(yǔ)、俄語(yǔ)、德語(yǔ)、法語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)、朝鮮語(yǔ)/韓國(guó)語(yǔ)、葡萄牙語(yǔ)等。
考試難度:每個(gè)語(yǔ)種均分為一、二、三級(jí),三級(jí)為最基礎(chǔ)的級(jí)別,二級(jí)、一級(jí)難度依次上升。
考試題型:二、三級(jí)筆譯考試均設(shè)《筆譯綜合能力》和《筆譯實(shí)務(wù)》2個(gè)科目;口譯考試均設(shè)《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》2個(gè)科目,其中二級(jí)口譯考試《口譯實(shí)務(wù)》科目分設(shè)“交替?zhèn)髯g”和“同聲傳譯”2個(gè)專(zhuān)業(yè)類(lèi)別。
3 CATTI考試什么時(shí)候出分?
CATTI成績(jī)一般可在考試結(jié)束后60天左右(今年預(yù)計(jì)8月下旬)在報(bào)考網(wǎng)站查詢(xún),屆時(shí)官方會(huì)發(fā)布成績(jī)查詢(xún)相關(guān)通知。
根據(jù)國(guó)家人力資源和社會(huì)保障部相關(guān)政策,如若沒(méi)有特殊情況,翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試各語(yǔ)種各級(jí)別各科目的合格標(biāo)準(zhǔn)均為60分(各科目試卷滿(mǎn)分均為100分)。
4 CATTI證書(shū)有啥用?
CATTI( China Accreditation Test for Translators and Interpreters, 全國(guó)翻譯專(zhuān)業(yè)資格(水平)考試 ), 是受?chē)?guó)家人力資源和社會(huì)保障部委托,中國(guó)外文出版發(fā)行事業(yè)局負(fù)責(zé)實(shí)施與管理的一項(xiàng)國(guó)家級(jí)職業(yè)資格考試,已納入國(guó)家職業(yè)資格證書(shū)制度,是面向全社會(huì)的翻譯專(zhuān)業(yè)資格認(rèn)證,用于評(píng)價(jià)參試人員的口譯或筆譯能力。
CATTI證書(shū)具有較高的含金量,是行業(yè)內(nèi)最具認(rèn)可度的證書(shū)之一。其二級(jí)和三級(jí)資格通過(guò)考試即可獲得,一級(jí)及以上資格需考評(píng)結(jié)合。
具體作用體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:
體制內(nèi)敲門(mén)磚:外交部、新華社等中央部委翻譯崗招聘明確要求CATTI二級(jí)以上;
企業(yè)招聘硬指標(biāo):中石油、華為等跨國(guó)企業(yè)涉外崗位JD中常見(jiàn)"持CATTI證書(shū)優(yōu)先";
職稱(chēng)評(píng)定憑證:與翻譯系列職稱(chēng)直接掛鉤(二級(jí)對(duì)應(yīng)翻譯師,一級(jí)對(duì)應(yīng)高級(jí)翻譯師);
人才引進(jìn)加分:杭州、成都等新一線(xiàn)城市將CATTI納入高層次人才認(rèn)定體系;
個(gè)稅專(zhuān)項(xiàng)抵扣:憑證書(shū)可享受繼續(xù)教育專(zhuān)項(xiàng)附加扣除(每年3600元額度);
......
不過(guò),CATTI考試專(zhuān)業(yè)性強(qiáng),很多同學(xué)都不知道如何備考,這里想給大家安利:
大學(xué)水平直達(dá)CATTI筆譯(三級(jí)+二級(jí))
【 簽約重讀班】
適合對(duì)象
1.大學(xué)六級(jí)水平,或大學(xué)四級(jí)取得550以上者;
2.有較好的英語(yǔ)水平,未來(lái)希望從事翻譯相關(guān)工作;
3.想要獲得CATTI筆譯三級(jí)或二級(jí)證書(shū)的學(xué)員;
4.希望提高筆頭翻譯能力的學(xué)員。
課程安排
開(kāi)課后課件一次性發(fā)布完畢,總計(jì)180課時(shí),同學(xué)可以在班級(jí)有效期內(nèi)反復(fù)學(xué)習(xí)。
師資介紹
張曦老師:上海交通大學(xué)文學(xué)博士,副教授,MTI碩士生導(dǎo)師;美國(guó)佛羅里達(dá)大學(xué)訪(fǎng)問(wèn)學(xué)者;新東方高級(jí)口譯金牌講師,中高級(jí)口譯考試筆試閱卷人兼口試主考官。主編并出版的書(shū)籍包括《MTI翻譯碩士備考指南》、《大學(xué)漢譯英教程》、《英語(yǔ)高級(jí)口譯考試高級(jí)翻譯輔導(dǎo)》、《英語(yǔ)中級(jí)口譯考試中級(jí)翻譯輔導(dǎo)》、《英語(yǔ)高級(jí)口譯考試高級(jí)口譯輔導(dǎo)》、《英語(yǔ)中級(jí)口譯考試中級(jí)口譯輔導(dǎo)》、《14天完美攻克四六級(jí)漢譯英》等近40本。
課程特色
本班級(jí)為簽約重讀班:2025年考試之日前完成課件課學(xué)習(xí),并且按照國(guó)家有關(guān)規(guī)定參加2025年進(jìn)行的CATTI筆譯三級(jí)/二級(jí)考試后,任何一科成績(jī)低于60分,可以在成績(jī)出來(lái)后,按照課程相關(guān)條款的規(guī)定免費(fèi)重讀大學(xué)水平直達(dá)CATTI筆譯(三級(jí)+二級(jí)) 簽約課程。
長(zhǎng)按下方二維碼
定制你的CATTI備考方案