英語六級翻譯是很多同學(xué)頭疼的一個內(nèi)容,@滬江英語四六級微信公眾號建議大家在考前多多練習(xí),掌握不同話題詞匯。今天為大家?guī)淼氖?024年12月英語六級翻譯練習(xí):十二生肖,希望對你有所幫助。

2024年12月英語六級翻譯練習(xí):十二生肖

為了讓人們更好地記住年份,我們的祖先用 12 只動物來代表年份。即“十二生肖”(Chinese Zodiac)。每一年由一種動物代表,每隔 12 年進行一個循環(huán),從鼠開始,以豬為結(jié)尾。每一種動物還有其獨特的文化內(nèi)涵 (cultural connotation}。例如,牛年出生的人據(jù)說“勤奮、冷靜、可靠”,虎年出生的人則“強大、勇敢、但又急躁”。十二生肖在亞洲的其他國家,如韓國和日本也很流行。

【參考譯文】

In order to remember the years more easily, our ancestors used twelve animals to represent the years, which is called the “Chinese Zodiac”.Every year is represented by an animal and every 12 years comes in a circle beginning with Rat and ending with Pig. Each animal has its unique cultural connotations. For example, a person born in the Year of Ox is said to be hard working, calm, and reliable, while the person born in the Year of Tiger is powerful,brave, and impatient. The Chinese Zodiac remains popular as well in other Asian countries,such as Korea and Japan.