學(xué)習(xí)英語(yǔ)的方法多種多樣,關(guān)鍵在于找到適合自己的方法并持之以恒。下面是小編給大家分享的關(guān)于中秋節(jié)用英語(yǔ)怎么說(shuō),大家可以作為學(xué)習(xí)的參考。

① The Mid-Autumn[??:t?m] Festival

這是直接按照中秋節(jié)逐字翻譯過(guò)來(lái)的,“中”翻譯為middle,“秋”翻譯為autumn,“節(jié)”翻譯festival或者day,所以最后就變成了Mid-Autumn Festival、Mid-Autumn Day、The Mid-Autumn Festival。這三個(gè)中比較正式的是The Mid-Autumn Festival,如果想要使用比較正式的表達(dá)方式,一定要記得使用定冠詞“the”。

② Moon Festival[?fest?vl]

中秋節(jié)的一項(xiàng)主要活動(dòng)就是賞月了,在我國(guó)自古以來(lái)就有賞月的習(xí)俗,所以根據(jù)這項(xiàng)賞月的活動(dòng),外國(guó)人又稱中秋節(jié)為月亮節(jié),即Moon Festival.

③ Mooncake Festival

Mooncake Festival,這個(gè)中秋節(jié)的英文說(shuō)法,也是來(lái)源于中秋節(jié)的另一項(xiàng)活動(dòng)--吃月餅,如果說(shuō)賞月只是在古代比較盛行,那么吃月餅這個(gè)習(xí)俗則是流傳至今。月餅最初是用來(lái)祭奉月神的祭品,在祭月之后,由家中長(zhǎng)者將餅按人數(shù)分切成塊,每人一塊,如有人不在家也要為其留下一份,寓意家人團(tuán)圓的象征。月餅在外國(guó)人稱為Mooncake,這個(gè)節(jié)日也被稱為月餅節(jié),即Mooncake Festival。

④ Zhongqiu Festival

對(duì)于這種英文寫(xiě)法,則帶有點(diǎn)中國(guó)風(fēng)味,Zhongqiu為中秋的漢字拼音,后面加上節(jié)日的英文翻譯,合起來(lái)便是Zhongqiu Festival。類似這種中國(guó)風(fēng)味的翻譯還有很多,如kung fu(功夫),taiji(太極)等。

以上就是關(guān)于中秋節(jié)用英語(yǔ)表達(dá)的相關(guān)內(nèi)容,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來(lái)幫助。

如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡